– А кому ей еще жаловаться? – развел руками Оркан. – Ведь мы с нею старые друзья. Хотя, Фаре почувствовала, что когда-то были не только друзьями. От того и злится. А ты не красней в третий раз, Рит. Ты не моя внучка. Может быть, к сожалению.
– Злится только поэтому? – спросил Ло Фенг.
Оркан придержал лошадь у старой мельницы, от которой остался только фундамент и часть сгнившего сруба, упавшего в обмелевшую до песчаного переката речушку, оглянулся, окинул взглядом весь отряд, снова высмотрел чуть отставших Эфа и Фаре и произнес вполголоса.
– Ты ведь все понял, эйконец? Она еще остынет. Но я все же попрошу тебя. Не убивай ее, когда она попытается убить тебя. Хотя она очень хороша. Очень. А теперь готовьтесь к схватке.
– Кто должен напасть на нас? – встревожилась Рит.
– Энсы, – потянул из ножен узкий и серый клинок Оркан. – Во всякую жатву они словно псы ищут менгиры. Те, кому выпадает блуждающий, неизменно выходят на меня. Но не думайте, я не исцеляю, так что никаких прикосновений. Фаре! Возьми Эфа за шиворот и держи так крепко, как сможешь! Если начнет брыкаться и рваться в схватку, отвесишь ему… Впрочем, не мне тебя учить.
– С какой стороны? – произнес Ло Фенг, оглядываясь.
– По воде, – прошептала Рит. – Слышишь?
Ло Фенг ничего не слышал. Ни топота лошадиных копыт по песчаному дну, ни плеска воды, но, взглянув на Рит, словно почувствовал чуть слышный гул в скрытом между стропил заброшенного дома осином гнезде.
– Вода их выдает, – кивнула Рит. – Две лиги выше по течению.
– Энсы, – повысил голос Ло Фенг. – Руор! Дум! Сли! Вместе со мной к мельнице. Надо растащить бревна по отмели, чтобы энсы спешились. Остальные… Кенди, ты все знаешь. Твой этот берег. Шаннет – возьмешь потом Руора, Дума и Кшаму и будешь ждать на том берегу в ивняке. На все у нас пять минут.
– Подожди! – возмутилась Кенди. – А мне кто останется? Сли и Трайд?
– А чем я плох? – выпятил грудь Сли.
– С тобой останусь и я, и Рит, – успокоил воительницу Ло Фенг. – Извини, эйконец в отряде только один.
– А ты? – посмотрела на Оркана Шаннет.
– Я подожду в реке, – улыбнулся тот, рассматривая отблески солнца на сером клинке. – В конце концов, это мои гости.
Энсы не заставили себя ждать. Их было полтора десятка, и белые маски на их лицах уже не казались карнавальными, хотя Ло Фенгу немало приходилось видеть масок на летних празднествах в Водане. Эйконец коснулся плеча Кенди, вышел из-за фундамента и двинулся к Оркану, который стоял посредине переката и глубокомысленно подрезал серым клинком ногти на левой руке. Стоявший на другом берегу реки за толстым стволом ивы Кшама медленно расшнуровывал завязи на черной маске.
– У них особенные мечи, – заметил Ло Фенг, глядя, как энсы оставляют лошадей и выстраиваются в линию.
– Ланши, – пожал плечами Оркан. – У них есть как недостатки, так и преимущества. И неплохая сталь, я ковал ее в свое время, собирая обломки. Мой нынешний меч выкован из нее. Но оставь мысли о том, что можно подобрать перстни и какой-то из мечей отзовется. У каждого меча только один хозяин. Иначе не может быть.
– Это ведь магия? – спросил Ло Фенг.
– Все магия, – ответил Оркан. – Эта вода, небо, земля. Зелень травы, птицы в облаках, красота Рит или Шаннет, Кенди или Фаре. Но мы отчего-то называем магией только то, что-то подчиняется нашей воле. А если видим, как чужой воле подчиняется то, что не замечает нас, называем это чудом. Не завидуй этим мечам. Возможно, они сделаны злом для извлечения зла.
– Возможно? – не понял Ло Фенг. – Но ведь кто-то раздал их? Выковал? Подобрал каждому хозяина?
– Не все, что происходит, изначально назначено ко злу или к добру, – пояснил Оркан. – Возможно, кто-то варит вкусную похлебку, но некто опускает в нее каплю яда. Некто неизвестный. Он зло? А если эта похлебка назначена для пропитания еще большего зла?
– То есть, ты не знаешь? – уточнил Ло Фенг, вынимая из ножен меч, потому что энсы двинулись по перекату к ним.
– Я и не должен все знать, – вздохнул Оркан. – У тебя ведь нет глаз на затылке, но это тебе не мешает жить?
– А что там? – обернулся Ло Фенг. – Что у меня за спиной, когда я гляжу вперед?