Эшли оглядела уютную комнату. Ее дом — этот мир, который она так долго и трепетно создавала из обломков старого, скоро опустеет! И она в отчаянии воскликнула:
— Должен же быть какой-то другой выход! Должен!
У Генри Бретта была красивая вилла из красного кирпича с садом, сбегавшим к реке. Как только Эшли припарковалась на гравиевой дорожке рядом с домом, Шейла Бретт, сажавшая цветы у бордюра, выпрямилась и приветливо помахала рукой.
— Эшли, дорогая, какой приятный сюрприз! — воскликнула она, подходя к машине. — Останешься обедать?
Девушка с грустной улыбкой покачала головой:
— Нет, спасибо, Шейла. У меня что-то нет аппетита.
— Все из-за этой гадкой истории с Маршаллами. — На лице Шейлы появилось сочувственное выражение. — Сколько у тебя с ними хлопот! Генри ужасно не хотелось прерывать твой отпуск, но другого выхода не было.
— Твой муж все сделал правильно. — Эшли огляделась. — Он дома? Могу я с ним переговорить?
— Последний раз, когда я его видела, он возился с газонокосилкой, — широко улыбнулась Шейла. — Эта штука больше простаивает, чем работает.
Генри оказался в гараже. Красный и злой, он свирепо вращал отверткой.
— Чертова машина! — сердито бормотал он себе под нос.
— Дорогой, — обратилась к нему жена, — по-моему, тебе пора признать свое поражение и купить новую косилку. Или ты уже вошел во вкус?
Генри поднялся и вытер руки о грязные потрепанные штаны.
— Глупости, — заявил он. — Косилка в полном порядке. Еще пара минут — и она у меня заработает, как миленькая.
— К старости он становится ужасно скупым, — засмеялась Шейла. — Может, ты ему мало платишь, Эшли?
— Не говори ерунды, — неожиданно резко оборвал жену Генри. — Идемте лучше выпьем кофе на веранде.
Пока хозяйка разливала кофе, Эшли вела светскую беседу, расспрашивая Бреттов о детях. Их старшая дочь Джин училась в университете, а сын Колин собирался сдавать выпускные экзамены в школе. Интерес Эшли был искренним. Она всегда любила эту семью. После кочевой жизни с Сайласом их дом казался ей оплотом мира и покоя. Шейла была приятной улыбчивой женщиной, не скрывавшей, что главное в ее жизни — это муж и дети.
Как хорошо, подумала Эшли, потягивая кофе, жить такой размеренной жизнью.
Спустя некоторое время зазвонил телефон, и хозяйка, извинившись, вышла.
Оставшись наедине с Генри, Эшли сразу ощутила неловкость. Лихорадочно соображая, с чего начать, она пробормотала что-то незначащее насчет сада.
— В чем дело, дорогая? — пришел ей на помощь Генри. — Что-нибудь случилось?
Эшли облизнула губы:
— В общем, можно сказать, что да, — осторожно отозвалась она. — Мне кажется, я нашла выход из этой истории с Маршаллами.
— Вот как? — помолчав, спросил тот. — Могу я узнать, какой?
— Об этом и так все скоро узнают, — пожала плечами девушка. Она набрала побольше воздуха в легкие. — Я выхожу замуж за Джо Мэррика.
Генри резко выпрямился, пролив кофе.
— Черт побери! — Он промокнул салфеткой подушки кресла. — Эшли, такими вещами не шутят…
— Я и не шучу. — Она смотрела на реку. — Он… он приезжал ко мне утром, мы все обсудили, и… В общем, я поняла, что это единственный выход. Вы же сами говорили, что Совету нужен сильный мужчина во главе фирмы. Джо вполне подойдет на эту роль. Если кто и сумеет отговорить их принять предложение Маршаллов, так только он.
Генри ее сообщение, казалось, повергло в полный шок.
— Детка, — слабым голосом произнес он. — Ты сама не знаешь, о чем говоришь. Так дела не делаются…
— Обычно — нет. — Теперь Эшли рассматривала свои руки, пытаясь представить на пальце обручальное кольцо. — Но этот случай — из ряда вон выходящий. Надо спасать «Лэндонс» во что бы то ни стало. Я думала, вы поймете меня и поддержите.
— Пойму? — Генри готов был взорваться. — Господи, детка, ты же ненавидишь этого человека! Я же видел, как ты реагируешь на один звук его имени. Не знаю, что он тебе сделал — и, видит бог, не хочу читать проповедь, но всем и каждому было ясно, что между вами все кончено. Да ведь еще вчера…
— Я знаю, знаю. — Эшли закусила губу. — Но на этот раз у меня уже нет иллюзий. Наш брак — просто средство для достижения цели, и ничего более.