Тайна секретной двери - страница 36

Шрифт
Интервал

стр.

Ленни Страйкер снова застонал. Затем неожиданно поднялся и заковылял по комнате, бормоча что-то себе под нос. Медсестра бросилась к нему и с помощью ребят уложила обратно в постель. Спустя некоторое время свет внезапно погас. Ленни тотчас же успокоился, и в комнате воцарилась гробовая тишина. Через несколько секунд послышались какие-то звуки и панель начала отодвигаться в сторону.

Ребята бросились к образовавшейся в стене щели. Фрэнк вытащил из кармана фонарик, но не успел он зажечь его, как Ленни вновь вскочил с кровати. Натолкнувшись на него в темноте, Фрэнк уронил фонарик на пол. Раненый юноша со стоном заметался по комнате, мешая братьям подойти к двери. Затем раздался глухой стук и слабый щелчок. Свет вновь вспыхнул, и они увидели лежавшего на полу Чета. Испуганно оглядевшись, толстяк с изумлением воззрился на своих друзей.

— Это вы! Слава Богу!

Однако радость Чета сразу же улетучилась, как только он узнал, что попал, как говорится, из огня да в полымя. Братья вкратце рассказали ему, что с ними произошло, и познакомили с мисс Джонсон.

— Дьявол! — воскликнул Чет. — Нужно поскорей выбираться отсюда!

— Это невозможно, — сказал Фрэнк. — Ты не видел отца?

Чет отрицательно покачал головой и обвел взглядом помещение. Убедившись, что Фрэнк прав, он сокрушенно вздохнул.

— Здесь один-единственный выход — через потайную дверь, которую можно открыть только с помощью сильного магнита. Но магнит они забрали с собой.

Толстяк судорожно глотнул воздух и опустился на пол. Глядя на друзей, он со страхом спросил:

— Как же нам теперь быть?

— Ты лучше расскажи, что с тобой случилось, — попросил Фрэнк.

Чет поведал им, как Грифф схватил его около машины, отвел в лодочный сарай и запер.

— Все это время я там и просидел, — сказал он. — Грифф принес мне поесть, правда, всего один раз. Да, кстати…

Чет внезапно замолчал, словно что-то вспомнил. Пошарив по карманам своей куртки, он достал несколько конфет, яблоко и пачку печенья.

— Это мой сухой паек, я всегда беру его с собой, — улыбнулся он, протягивая скромное угощение медсестре и ребятам. От своей доли он отказался, сказав, что не голоден.

— Не может быть, чтобы отсюда не было выхода! — сказал Фрэнк. — Давайте попробуем еще раз.

Пока медсестра ухаживала за раненым, который снова начал бредить, ребята еще раз ощупали украшенную затейливой резьбой деревянную панель. Однако ни одна из ее деталей не поддавалась. Когда они совсем уж было потеряли надежду, Фрэнк подошел к правой половине панели, где на высоте человеческого роста была изображена сидящая на ветке птичка и, внимательно ее рассмотрев, нажал на крылышко. И почувствовал, как оно начинает двигаться.

ТРЕВОЖНАЯ НОЧЬ

— Идите скорей сюда! — воскликнул обрадованно Фрэнк.

Все поспешили на его зов, чтобы узнать, в чем дело. Мисс Джонсон повернула лампу так, чтобы свет падал прямо на изображение птички. Под ее крылышком оказались три узких прорези.

— Это же тот самый знак! — вскричал Джо. Остальные принялись с интересом разглядывать таинственный символ.

— Что это? — спросила Марта Джонсон.

Фрэнк бросил взгляд в сторону Ленни и приложил палец к губам. Женщина успокоила его, сказав, что юноша крепко заснул.

— Не знаю, что этот знак означает, но мы уже несколько раз видели его в самых разных местах, — ответил Фрэнк. — И считаем, что он имеет отношение к одной банде воров. Хотел бы я знать, что у Ленни Страйкера с ними общего.

— Похоже, в этом доме они устроили воровской притон, — сказала мисс Джонсон.

— Уверен, что так оно и есть, — согласился Джо.

Фрэнк рассказал ей о встрече с человеком, назвавшимся Джоном Мэдом, и о ключе, который этот человек потерял при аварии.

— У него был перстень с точно таким же знаком, — сказал Фрэнк. — Вы не обратили внимания, был ли у кого-нибудь из тех, кто сюда приходил, такой перстень?

Подумав немного, мисс Джонсон ответила, что высокий мужчина, которого называют боссом, действительно носит большой перстень с печаткой, но что на нем изображено, она не заметила. Заодно она припомнила, что он говорил что-то о компании «Карр Электронике».

— «Карр Электронике»? — переспросил Фрэнк. — Ведь именно там произошло ограбление, во время которого бедному манекену досталось по голове!


стр.

Похожие книги