Тайна секретной двери - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

— А полицейский, который вел наблюдение?

— Они хитростью выманили его из машины. Бросили неподалеку дымовую завесу, и когда он вышел узнать, в чем дело, один из грабителей быстро вскочил в машину и прижал его бампером к стене, а сам отправился на подмогу к своим дружкам.

— Ну и дела! — изумленно воскликнул Джо.

— Его потом вызволил случайный прохожий, но было уже поздно. Грабители проникли на склад, вырубили охранника и похитили контейнер с телевизорами. Действовали они очень проворно: успели все закончить за двадцать минут.

— А ты где был в это время? — спросил Фрэнк.

— В Харлингтоне. Там находится другой склад, где тоже предполагалось ограбление. Но на этот раз его не тронули.

— Сейчас преступники, наверное, радостно потирают руки, думая, что ты в больнице. Мистер Харди усмехнулся.

— Теперь они потеряют всякую осторожность, и вот тут-то мы их и накроем. В этом деле есть одна любопытная деталь, — добавил он. — Ни один замок на складе не был взломан, хотя они имеют очень сложное устройство и оснащены специальной защитной системой.

— Значит, либо у грабителей были ключи, либо кто-то из них профессиональный взломщик высочайшей квалификации, — заключил Фрэнк.

— Похоже на то.

— Ты не знаешь о взломе еще одного замка, — вмешался в разговор Джо. — Взломали твое бюро, папа. Собранные улики исчезли.

Это известие сильно расстроило мистера Харди. Нахмурив брови, он зашагал по комнате из угла в угол.

— Там хранились отпечатки пальцев и много другой информации, представляющей большую ценность.

— Может, тебе смогут чем-то помочь фотографии отпечатков пальцев, которые мы сегодня сделали на Паркер-стрит? — спросил Фрэнк.

— Уверен, что между бандой, которую я выслеживаю, и человеком, продавшим Чету лодку, существует какая-то связь, — сказал детектив. — Возможно, дом на Паркер-стрит использовался в качестве тайника или явки.

— Не исключено. Однако потайная дверь все же находится не в этом доме, а там, где они держат Ленни Страйкера, — заметил Фрэнк.

— И Марту Джонсон, — добавил Джо.

— Ничего определенного мы на этот счет сказать пока, к сожалению, не можем, — вздохнул мистер Харди. — Какие у вас планы на сегодня?

— Примемся за поиски Майка Баттона, — ответил Фрэнк. — После обеда хотим заглянуть к Бену Уиттейкеру. Нужно выяснить, кто еще из его клиентов пострадал. Баттон наверняка связан с грабителями, и, возможно, кто-то из обворованных им людей поможет нам напасть на его след.

— Что ж, мысль правильная. Держите меня в курсе.

Через полчаса братья отправились в лавку Уиттейкера. Старик церемонно приветствовал их и сообщил, что никаких новостей о его бывшем помощнике пока нет. Что касается похищенных вещей, сказал он, полиции еще не удалось ничего разыскать. Да тут еще миссис Экклс, похоже, намерена устроить ему большую неприятность.

— Она заявила, что, если деньги не будут возвращены, она подаст на меня в суд, — горестно произнес Уиттейкер. — Что будет тогда с моей репутацией?

— Вы напрасно так волнуетесь, — принялся успокаивать его Фрэнк. — Вас столько лет знают в нашем городе как честного, порядочного человека. Неужели все это можно перечеркнуть из-за какого-то одного случая?

— Если бы только одного! — воскликнул бедный старик. — А мистер Ховард, а миссис Соммерс, а…

— Вы хотите сказать, что всех этих людей тоже обокрали и они требуют возместить убытки? — спросил Фрэнк.

Уиттейкер утвердительно кивнул головой.

— Баттон заявлялся в дома, когда там, кроме прислуги, никого не было, и всякий раз рассказывал одну и ту же легенду. Что же мне теперь делать?

— Мы бы хотели поговорить со всеми этими людьми, — сказал Джо. — Мистер Уиттейкер, вы не дадите их адреса?

— Конечно. Петерсонов дома нет, но остальные, возможно, смогут вам чем-нибудь помочь.

Старик вручил братьям список с адресами и фамилиями.

— Огромное вам спасибо за поддержку, — сказал он, провожая их к выходу.

Сначала Фрэнк и Джо решили заглянуть к мистеру Ховарду. Он жил один в небольшом домике, построенном в стиле эпохи Тюдоров по его собственному проекту.

— Этот парень приходил сюда, когда меня не было дома, — сообщил мистер Ховард. — Служанка впустила его, поверив его словам, что я распорядился заменить дверной замок. Но у меня даже мысли такой не было, и…


стр.

Похожие книги