Оба громилы скрестили свои толстые руки и, словно роботы, одновременно улыбнулись. Это были убийцы. Им нравилось мучить людей.
У Пита пробежал мороз по коже.
— А вот и я! — воскликнула Макси, появляясь в комнате, пританцовывая.
Она чокнутая, подумал Пит. Что веселого в том, в каком безвыходном положении они очутились. Курчавый громила начал ее связывать, а Макси между тем улыбалась и болтала без умолку.
— У вас есть только один час, — сказал Кейлин. — К этому времени босс прибудет сюда. Помолитесь напоследок. — Вместе со своими подручными он вышел из комнаты.
— Ну и ничтожество! — надула губы Макси и шлепнулась набок.
— Где же полицейские, Марш? — спросил Боб. — Кажется, вы должны были их вызвать?
Марш смутился:
— Понимаешь… Нам надоело ждать… и у нас не было денег, чтобы позвонить.
— Когда-нибудь слышал о бесплатном телефоне полиции номер 911? — возмутился Боб.
…и мы подумали, не посмотреть ли самим, что здесь делается? — закончила Макси. — Сколько времени? — Она изогнулась, чтобы посмотреть на ручные часы Марша. — Уже больше семи. Нам же нужно ехать. У нас ведь вечером концерт!
— Ты хоть что-нибудь соображаешь? — проворчал Тони.
— Послушайте, в ванной комнате есть окно, — возбужденно произнесла Макси. — Как раз наверху. Давайте убежим!
— Даже не думай об этом, — вздохнул Марш. Его красивое лицо выглядело изможденным.
— Нам всем крышка! — сказал Тони.
Квилл прокашлялся и процитировал:
— И могила не ее цель.
— Что это значит? — спросил Тони.
— Псалм Жизни, — ответил Юп, — Это — Лонгфелло. — Все повернулись к Юпу. — Квилл хочет сказать, что нам не следует отчаиваться. Цель в том, чтобы жить. Я согласен. Что с твоими веревками, Пит?
Потное лицо Пита выражало полную сосредоточенность. Плечи и руки по-прежнему были напряжены.
— Не очень-то хорошо, — выдавил он. — Когда они связывали меня, я вывернул руки ладонями наружу. Теперь я повернул их друг к другу. Обычно это немного освобождает натяжение веревки, и я мог бы освободиться.
— Дай-ка я посмотрю, — сказал Боб. Он подполз к Питу, посмотрел на его запястья. Они были покрыты кровью. — Брось ты это дело, Пит. Ты сам себя мучаешь!
Но Пит не сдавался.
— Кое-что получается.
— Отдохни, — посоветовал Боб. — Вряд ли у тебя что-нибудь выйдет.
Пит расслабился и перекатился на бок.
— Кто не так уж крепко связан и может освободиться?
Все хором ответили отрицательно.
— А что у тебя, Макси?
— О'кей, а что?
— У тебя самые маленькие руки. — Юп изогнулся так, что заглянул ей за спину. — Ну-ка, подвигай ими. Макси пошевелила руками. — У тебя веревки завязаны немножко свободнее. Должно быть, Берни понравилось, когда ты назвала его кукленком.
— Ты думаешь, я смогу освободиться? — Макси натянула нейлоновую веревку.
— Сложи ладони вместе, — предложил Пит.
Макси пыталась вертеть ладонями и растягивать узел.
— Юп, — сообразила она, — не можешь ли ты перекусить веревку и освободить меня? Понимаешь — перегрызть зубами.
— Не выдумывай, — ответил Юп. — Ничего не выйдет. Чтобы перерезать нейлоновую веревку, нужно что-то очень острое.
— Как перочинный ножик? — спросил Тони.
— А у тебя есть ножик? — заволновался Юп. — Где он?
— В кармане на коленке.
Ребята и «Хупсы» шумно выразили свою радость.
Дверь распахнулась. В ее проеме стоял Берни — курчавый детина с «узи» в руках.
Все сразу же замерли. Даже болтливая Макси не двигалась.
Детина ввалился в комнату. С высоты своего громадного роста он мрачно взирал на всех.
— Заткнитесь! — заорал он и медленно обвел своим «узи» всю компанию. — Дошло?
Глядя на смертельное дуло, они кивнули. Берни вышел и снова запер дверь.
— В кармане на коленке? — тихо переспросил Юп и вместе с Питом и Бобом подполз к Тони.
Работая по очереди, ребята достали перочинный ножик из закрытого на молнию кармана Тони. Боб вложил ножик в руки Тони, и с его помощью Тони удалось его раскрыть.
— Ура! — закричала Макси. — Т-с-с, — сразу же оборвала она себя.
Все рассмеялись, но потихоньку. Боб начал, следуя указаниям Юпа, перерезать его веревки.
— Эй, осторожнее, — воскликнул Юп. — Это уже моя рука!
— Перестань ныть, — сказал Боб. — Ведь Пит же терпел.