— О'кей, — согласился Боб. — Мы также знаем, что две шайки воюют друг с другом.
— Я не понимаю, почему ты пришел к такому выводу, — сказал, поддразнивая, Пит. — Только потому, что они бьются машинами и стреляют друг в друга?
Юп не обратил на него внимания.
— По-видимому, обе шайки хотят завладеть одними и теми же рабочими копиями. Но между ними должны быть также и какие-то связи.
— Может быть, потому, что таиландцы являются таиландцами, — сострил Пит.
Боб толкнул его в плечо.
— Нет, серьезно: они могут быть и союзниками в каком-то общем деле.
— Возможно, — промолвил Юп. — В Лос-Анджелесе большая и преуспевающая колония таиландцев, группа по-настоящему энергично работающих иммигрантов. Может быть, эти пираты используют хорошую репутацию таиландцев как прикрытие в своих жульнических импортных операциях.
— Не исключено, что обе пары решили подыграть главарю пиратского бизнеса с пленками, чтобы с его помощью принять участие в большом деле, — предположил Боб.
Широкий лоб Юпа сморщился от напряжения.
— Вот что, я думаю, нам нужно делать. Мы знаем, что одна шайка, а может быть и обе, хотят заполучить «Очарование Калифорнии». Им не удалось забрать рабочие копии у нас. Я предполагаю, что наиболее логичным с их стороны было бы вновь украсть их в «Галактике». Они могут рассуждать следующим образом: если однажды им удалось достать рабочие копии в «Галактике», почему бы не сделать это снова. Завтра мы с Питом поедем в «Галактику».
Пит принялся чесать в затылке и вращать глазами.
— Я тоже поеду, — присоединился к ним Боб. — Я кончил свои дела в офисе. Селеста доделает остальное. «Хупсы» в норме. Сакс прилетает завтра и отведет их на конкурс.
— Отлично, — воскликнул Юп. — Мы все завтра направимся на работу в «Галактику». Они открыты утром по субботам, а звукозаписывающие студии работают и по воскресеньям, это для тех, кому взбредет в голову предложить что-нибудь интересное. Несколько подсобных рабочих будут для нас не лишними.
— И мы будем присматриваться, ожидая, когда кто-то попробует стащить рабочие копии «Очарование Калифорнии», — обрадовался Боб.
— Точно так, — кивнул Юп. — Мы будем находиться там столько, сколько будет необходимо, пока не схватим воров с поличным!
— Но на этот раз я хочу заниматься тем, для чего мы, собственно говоря, и проникли туда: расследованием, — пожаловался Пит, — а не носиться сломя голову и высунув язык с мелкими поручениями.
— Аминь. Все, договорились, — подытожил Юп. — Выезжаем пораньше, и не забудьте взять с собой рации.
— И смотрите, нет ли за вами хвоста, — напомнил Боб. На мгновение он снова вспомнил о машинах пиратов, которые преследовали его, ожидали и наблюдали. И он чувствовал на себе взгляд невидимых глаз…
Даже ранним утром в субботу на автостраде было полно автомашин. Зато песенки группы «Серджинг Манки Препс» звучали из радиоприемника машины Пита, не прерываемые никакими помехами. «Бель эйр» подползал к съезду с автострады.
— Ну наконец-то! — воскликнул Пит, когда и спустились на улицу южной части Лос-Анджелеса. — Свобода!
— Сейчас мы можем двигаться, как и положено автомобилю, — согласился Боб.
Юп был более осторожен.
— Может быть, нам удастся делать до тридцати пяти миль в час.
Юп сидел рядом с Питом на переднем сиденье. Боб устроился сзади и, обернувшись, поглядывал в окошко. Он чувствовал себя вполне спокойно, пока не увидел то, чего он совсем не хотел видеть, — белый «датцун».
Сначала он ничего не сказал своим друзьям. Может быть, эта машина свернет куда-нибудь. Может быть, это чья-то другая машина с обыкновенными людьми.
Поэтому он просто наблюдал. «Датцун» был немного ржавым — в этом тоже не было ничего особенного. Внутри находились двое, но он не мог разглядеть их лица.
Пит свернул на правую полосу, где движение было потише. «Датцун» поравнялся с ними. Внезапно Боб увидел нечто такое, от чего волосы у него встали дыбом. У «датцуна» были три вмятины с правой стороны. Перед глазами Боба пронеслись картины беспорядочной гонки по кольцевой дороге у перекрестка. Там «датцун» получил несколько ударов в бок.