— А мне вроде нормально, — заверил его Юп, которому было поручено следить за восемнадцатью катушками на полке. Он подобрал бумагу, в которую был завернут завтрак, и выбросил ее в мусорную корзину.
— Давай пойдем, — настаивал Хенк. Он вытащил ключ. — Иди вперед, а я запру дверь.
— А студии всегда запираются на ключ? — уточнил Юп.
— Конечно, если в них никого нет. Да не топчись на месте. Прошла только половина обеденного перерыва.
У Юпа не было выхода, не говорить же, почему он на самом деле очутился в «Галактик-Саунд». Он все еще не знал, можно ли доверять Хенку. Поэтому Юп изобразил улыбку и вышел вместе с Хенком, чтобы прогуляться по кварталу.
Когда через полчаса они вернулись, Юп немедленно пошел к стопке катушек. Она выглядела ниже. Он не поверил своим глазам.
Юп пересчитал катушки. Их было только шестнадцать!
— Хенк! — закричал Юп. — Не хватает двух катушек!
— Что? — переспросил Хенк. — Не может быть. — Он тоже посчитал их и покачал головой. — Ты прав. Здесь только шестнадцать. — Он посмотрел а карточку. — Никто не пометил, что взял катушки. Что здесь происходит?
— Как же можно сделать отметку в карточке, если вас здесь не было? — сказал Юп. — У вас ведь единственный ключ от двери.
— У нас многих есть ключи от разных отделов, — сказал Хенк. — Нам нужно входить в различные студии. Но кто же мог взять эти пленки, не отметив предварительно в карточке?
— Может быть, кто-то украл их? — предположил Юп.
— Нет, невероятно. — Хенк поскреб свою лысину. — У нас до сих пор никогда не было краж. Кто-то взял их на время, и все. Я пойду поспрашиваю, — он отправился в соседнюю студию.
Юп вытащил свою рацию:
— Боб! Пит!
— Да, Юп, — откликнулся Пит.
— В чем дело? — спросил Боб.
— Кто-то только что утащил две катушки «Очарования Калифорнии», — прошептал Юп. — Давайте встретимся на стоянке. Вор, наверное, попытается увезти катушки!
Через тридцать секунд сыщики были вместе. Ни одна машина не уезжала. Не было ни красного «пинто», ни желтой «хонды сивик», ни голубого фургона «додж», ни белого «датцуна».
— Скорее! — приказал Пит.
Они побежали вдоль здания к его фасаду.
— Вот он! — воскликнул Боб.
В тридцати ярдах от них человек со светлыми волосами и в больших ботинках садился в длинный зеленый «корвет». Подняв голову, он увидел трех парней, скользнул за руль, взревел мотор.
— Бежим! — закричал Пит.
Трое друзей обежали дом, вскочили в машину Пита и на огромной скорости выкатились на улицу.
«Корвет» стремительно мчался по улице. «Бель эйр», с Питом за рулем и ребятами, плотно висел а хвосте.
Юп вскрикнул:
— Я вижу номер машины!
— Наконец-то. Так я и предполагал, — раздался спокойный голос Пита.
— Теперь мы сможем узнать его имя, адрес и номер телефона! — обрадовался Боб. — Здорово!
В машине все были в напряжении. Боб почти физически ощущал желание схватить этого типа — он был бы их первой настоящей уликой!
Пит осторожно вел автомобиль. Он проскочил замусоренной улице и влетел в район старых складов, где по субботам не работали и движения почти не было.
«Корвет» впереди прибавил скорости, и разрыв стал увеличиваться. Пит нажал на глаз, и «бель эйр» также рванулся вперед. Пит словно слился с машиной.
«Корвет» пролетал через пустые парковочные стоянки, улочки и проходы — «бель эйр», не отставая, следовал за ним.
«Корвет» помчался по улице с заброшенными домами, вдруг повернул направо и исчез.
«Бель эйр» также свернул направо. Автомобиль проехал через громадную арку, бывшие ворота гаража. Три сыщика въехали в полутемное, подобное большой пещере, помещение. Оно было давно заброшено и понемногу разваливалось. Повсюду возвышались горы мусора, но «корвета» видно не было.
— Черт побери! — разочарованно воскликнул Боб. — Что за невезенье!
В здании было три выезда: направо, налево и прямо.
— Куда же сейчас ехать? — озадаченно произнес Пит.
— Придется угадывать, — вздохнул Юп.
— О'кей, — решился Пит. Он повернул налево и покатил по разбитому стеклу, пока не выехал из здания в темный проход, который привел их обратно на улицу.
У Боба было ощущение, что «корвет» поехал не налево, а прямо или направо.