Тайна похищенного кита - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

Хоть и с трудом, но кита переправили в конце концов в кузов грузовика, где Констанция обложила его мокрым поролоном. Потом, у Слейтера, его выпустили в бассейн, чему кит заметно обрадовался. Констанция тоже плавала с ним — так они познакомились и, казалось, подружились. Слейтер тем временем уехал за живой рыбой.

Кит довольно быстро освоился в бассейне. И все шло очень хорошо, пока не вернулся Слейтер.

— Между прочим, все киты очень умные, — заметила Констанция, поворачивая на развилке в сторону Санта-Моники. — Умнее многих людей в некотором смысле, потому что у них мозг больше по объему. Но Флаки особенно сообразителен, я сразу поняла. Ему два года, это соответствует развитию пятилетнего ребенка. Многие киты в шесть-семь лет уже взрослые, но Флаки сейчас умнее любого десятилетнего ребенка из тех, которых я знаю.

Констанция продолжала рассказ о том первом дне у Слейтера.

Она скормила киту рыбу, привезенную Слейтером, и собралась ехать в Сан-Педро, чтобы успеть в больницу узнать, каково состояние отца, о чем и сообщила Слейтеру, который все это время стоял у бассейна и внимательно наблюдал за ней.

— Завтра я пришлю людей из «Мира океана», — сказала она ему. — Они отвезут Флаки, чтобы отпустить в океан, или оставят на какое-то время у себя. Во всяком случае о нем позаботятся.

С этими словами она повернулась и хотела идти, но Слейтер остановил ее:

— Минуточку, Констанция. Думаю, вам пора кое-что узнать. Кое-что об отце.

По сути дела, Констанция терпеть не могла Слейтера, но только сейчас поняла, до какой степени. Она словно бы увидела его в первый раз и заметила, насколько он ей неприятен.

— И что же именно? — спросила она.

— Ваш отец — профессиональный контрабандист. Уже много лет он занимается тем, что переправляет в Мексику кассетные магнитофоны, транзисторные приемники и прочую аппаратуру, а там перепродает в четыре или пять раз дороже.

Констанция не потеряла самообладания. Ей не хотелось верить в это, хотя пару раз отец обронил неосторожное замечание. Конечно же, она любила его, как бы там ни было, он был замечательным отцом. Когда умерла ее мать, он заботился о дочери как только мог. С другой стороны, конечно, его нельзя назвать образцовым гражданином.

— В последний рейс Диего взял особенно много груза, — продолжал Слейтер. — В основном карманные калькуляторы, которые очень хорошо идут в Мексике. Весь товар пошел ко дну вместе с катером.

Констанция молчала в ожидании услышать суть дела.

— Всего товару было на двадцать или тридцать тысяч долларов, и половина этого товара принадлежит мне. Мы были с вашим стариком партнерами в этом бизнесе. А сейчас калькуляторы, упакованные в герметический ящик, лежат на дне. Будь я проклят, если дам пропасть своим деньгам и не отыщу катер, чтобы достать тот ящик! И вы мне в этом поможете.

Его манера говорить, растягивая слова, придавала им угрожающую окраску.

— Вы и этот кит, Флаки, или как он там у вас зовется, вы поможете мне, не так ли, Констанция?

Прежде чем ответить, она хорошенько подумала. С одной стороны, ее отец не сделал ничего противозаконного. Не было такого закона, который запрещал бы вывозить калькуляторы или магнитофоны за границу, если оплата произведена, как положено. Если Слейтер собирается ее шантажировать, угрожая неприятностями с полицией, то он только потеряет время. Тем более, что у мексиканских властей нет никаких улик против отца. Другое дело, если бы он попался на торговле контрабандным товаром.

Однако проблема была в том, что отец по свойственному ему легкомыслию не продлил страховку на катер и у самого нет медицинской страховки, а пребывание в реанимации стоит нескольких сотен долларов в день. Если она поможет Слейтеру поднять ящик, то отец имеет право на свою долю, а десяти тысяч долларов хватит, чтобы оплатить больничные счета.

И что в этом плохого? Правда, она терпеть не может Слейтера, и чем дальше, тем больше, но почему не принять его предложение?

— Итак, я согласилась, — сказала Констанция, поворачивая на шоссе, идущее в горы. — А Флаки должен помочь найти катер.

Юпитер помолчал, потом проговорил задумчиво:


стр.

Похожие книги