— А, ну да, — согласился Поль и взглянул на огромные часы, висевшие на одной из балок-перекрытий под куполом. — Близится полночь. Скоро начнется месса. Лучше прийти в храм заранее.
И он коснулся привычным жестом груди, нащупав под одеждой, висящий на шнурке предмет.
— Как скажешь, — кивнул Рик и слегка склонил голову, пытаясь разглядеть, что такого дорогого прячет Поль в складках одежды.
— Это медальон Святого Мауса, — сказал он, заметив любопытство в глазах Рика, и достал из-за ворота блестящий кругляш — универсальный электронный ключ, какими пользовались в Термополисе. — Подарок настоятеля.
— Угу, — только и ответил Рик, добавив про себя: знал бы ты истинное назначение этого подарка, не показал бы мне ни в жизнь.
Поль неуверенно двинулся прочь от дома настоятеля, Рик пристроился рядом. Они прошли с десяток шагов, когда у Поля вырвалось:
— Откуда вы пришли?
— Издалека, — ответил Рик. — С запада.
— Из купольных городов?
— Намного дальше.
— Дальше ничего нет, кроме бездны.
— Откуда знаешь?
— Так учит нас Откровение святого Мауса.
Рик горько усмехнулся про себя — каждый раз одно и то же. Хорошо же им тут промыли мозги.
— Это ложь, — сказал он.
Поль ошарашено застыл на месте. Его нижняя губа подергивалась. Наконец он выдавил из себя:
— Если это шутка, то крайне неудачная, господин Рик. В противном случае, за такие слова может…
— Знаю, что может быть за такие слова, — отмахнулся Рик. — Твой настоятель мне рассказал. Но это не отменяет истины. А она такова, что никакой бездны за купольными городами нет. Если желаешь, я расскажу тебе, что там находится.
— Нет, — поспешно отрезал Поль.
— Как хочешь, — пожал плечами Рик. — Но учти: если человек, смотрящий на солнце, закроет глаза, солнце от этого не исчезнет.
Они вновь двинулись к своей полуночной цели — галереи из железных колонн, выдававшейся глубоко во двор от западной стены храма. Галерея плавно изгибалась по направлению к постройке, накрытой сетчатой сферической конструкцией со шпилем на макушке. Внутри уже горели огни. К месту служения стекались люди со всей обители. Их приход сопровождался полной тишиной. Прежде, чем Рик с Полем вошли в галерею, последний сказал:
— Теперь послушайте меня. Во время мессы запрещено говорить, потому что говорит только один великий Маус — через своего медиума, настоятеля. Полагается стоять, слушать и делать все, что прикажет служитель.
— Ясно.
— Ваше сознание должно быть открытым для святого духа Мауса. Понимаете?
— Вполне.
— Что ж, тогда пойдем.
Они поднялись по ступеням и вошли в вытянутую залу. Паства медленно шествовала по зале, скидывая с себя на ходу предметы одежды и обуви.
— Полагается снимать с себя все, кроме исподнего, — шепнул Поль и стал стаскивать ботинки, подавая пример.
Рик озадаченно наблюдал за ним некоторое время, огляделся и отошел к стене. Поль ожидал его с ботинками в руках. Рик раздумывал пару мгновений, затем решился, скинул с плеча дорожную сумку и ловко снял балахон, под которым обнаружился его старый комбинезон.
Они разоблачились.
— Ваши вещи никто не тронет, — сказал Поль.
— Отлично.
— Оружие тоже придется оставить, — указал Поль.
Рик огляделся. Казалось, люди целиком поглощены подготовкой к богослужению. На него никто не обращал внимания. Поль уже отошел на порядочное расстояние. Рик все еще сжимал ствол бласта. Он поколебался, потом, замотал оружие в балахон, сложил все у стены рядом с сумкой и поспешил следом.
Люди все как один были щуплыми и худыми. Даже самых крепких из них едва можно было признать здоровыми; бледная грязная кожа изобиловала язвами и шрамами. Видимо, братия редко прибегала к личной гигиене — в воздухе стоял тяжелый запах пота и немытых тел. У них тут нелегкая жизнь.
Рик размышлял над этим, когда они миновали залу и вступили в просторную комнату, накрытую сетчатым куполом. Здесь уже все было готово для действа. Они прошли за спинами прихожан к свободному месту, откуда было видно все происходящее. Поль молча указал на алтарь и широкий стол. Рик жадно разглядывал убранство: его крайне интересовало, что же представляет собой пресловутый святой Маус.