Гарри
хмурится.
— Ты так
просто всё
это мне
рассказываешь…
— А
ничего особо
секретного я тебе
и не
рассказал. Ты
ведь должен
знать, куда
ходить
нельзя,
верно?
— А что
находится за
пределами
поместья? — спрашивает
Гарри,
выглядывая в
окно.
— Только
лес, —
отвечает
Марк,
проследив за
его взглядом.
— Ну и чары,
конечно. И
советую не проверять,
где
находится
щитовой
барьер.
Потому что
если
обнаружишь
его…
— То что?
Марк
мрачно
усмехается.
— Ну,
голову,
конечно, не
оторвёт, но
рук точно лишишься.
— А как же
вы покидаете
поместье? —
удивляется
Гарри.
— А зачем
нам его
покидать? Нам
и здесь
хорошо. Идти
всё равно
больше некуда.
А тут тепло,
светло,
сытно. Что
ещё нужно! Это
вы всё время
куда-то
лезете и… и
влезаете.
— Ты мне
не ответил, —
прищуривается
Гарри.
—
Отвечаю.
Аппарировать
сюда можно
только по
вызову, — он
стучит двумя
пальцами по
левому
предплечью. —
А отсюда
отправляются
камином или с
порт-ключом.
Камин под
паролем в
кабинете
Лорда.
Порт-ключ
можно
попросить
тоже только у
Лорда. У кого
есть
привилегии,
могут
отправиться
сюда другим
способом.
— Кто же
это? И какой
способ?
— А у тебя
нет
привилегий,
чтобы
получать такую
информацию, —
пафосно
отчеканивает
Марк и
разворачивается,
чтобы
двинуться
дальше.
— Ладно, —
Гарри
пожимает
плечами и
направляется
следом. — Что
ещё я должен
знать?
— Ну, пока
всё. Хотя нет, —
Марк
останавливается
перед
светлой дверью
в конце
коридора. —
Ещё кое-что.
Просто делай
всё, что тебе
говорят, и
никуда не
суйся. Так
будет меньше
проблем. А
это твоя
комната.
Марк
толкает
дверь и
пропускает
его вперёд.
Гарри делает
шаг, но
замирает на
пороге. Он
ожидал
увидеть что
угодно, но
только не
светлую
просторную
комнату с диваном,
креслами,
растопленным
камином и книжным
шкафом. Из
гостиной
выходят две
двери:
видимо,
спальня и
ванная
комната. Обои
на стенах
алые, совсем
как в
гриффиндорской
гостиной, а
мебель из
красного
дерева. За спиной
раздаётся
тихий смешок.
— Мы с
Панси долго
думали, в
какой
комнате тебя
поселить. Но
потом она
решила, что
тебе будет
приятно
поностальгировать,
и мы приготовили
эту.
— Да,
очень
предусмотрительно
с её стороны, —
буркает
Гарри и
осматривается.
— В
спальне есть
шкаф с
одеждой.
Переоденься
к ужину.
— К
ужину?! —
изумлённо
выдыхает
Гарри.
— Да. Все
едят в зале
внизу. Это
правило.
—
Правило! —
Гарри горько
усмехается. —
Что, за соблюдения
правил мне
будут давать
шоколадные
лягушки, а за нарушение
отбирать?
— За
нарушения
тебя будут
круциатить, —
спокойно
отвечает
Марк. — Причём
все, кому не
лень. На
месте и без
предупреждения.
Так что лучше
не делай
глупостей.
Гарри
переводит
задумчивый
взгляд на
книжный шкаф.
— А я могу
выходить из
комнаты?
— Без
сопровождения
— пока нет.
Первое время тебя
будут
запирать. С
твоим-то
уровнем доступа.
—
Уровень
доступа! —
фыркает
Гарри. — Что,
как в маггловских
психушках?
Плюс пять —
можно погулять?
Марк
почему-то
мрачнеет и
поджимает
губы.
— Ну, в
таком случае,
твой уровень…
— он пожимает
плечами, —
минус
девяносто
девять.
— Почему
не минус сто?
— Минус
сто было,
когда ты
сидел в
камере.
— О, то
есть,
возможно,
меня даже не
будут больше
бить? — язвит
Гарри.
— Я бы
тебе, на
месте отца,
нос сломал, —
вдруг так
спокойно
выдаёт Марк,
что Гарри
неожиданно
успокаивается
и сам и
удивлённо
смотрит на
него. — Да, я
считаю, что
он правильно
тебя отделал.
Чтобы
заранее
спесь сбить и
напомнить, на
чьей ты
территории.
Но если не
забудешь, где
очутился,
такого
больше не
повторится. —
Гарри
собирается
ответить, но
он не даёт ему
произнести
ни слова. —
Сейчас
половина восьмого.
В восемь ты
должен быть в
столовой. Приведи
себя в
порядок и
переоденься,
скоро за
тобой придут.
Он не
успевает
ничего
сказать,
потому что Марк
быстро
выходит и
хлопает
дверью.
Из-под двери
на короткий
миг
появляется
голубоватая
вспышка
света, и
Гарри
понимает, что
это
запирающее
заклинание.
Он растеряно
озирается,
размышляя о
резкой
перемене
настроения
Марка. Наверное,
в следующий
раз стоит
быть немного
сдержаннее:
лучше не
портить
отношений с
человеком,
который
может
оказаться
полезным.
Его
взгляд снова
останавливается
на книжном
шкафе. Гарри
подходит,
распахивает
левую дверцу
и наугад
достаёт с
полки
несколько книг,
ожидая
увидеть
что-нибудь
безобидное
или нудное,
вроде
детских
сказок или
справочника
лекарственных
растений, но
по мере
чтения
названий его
глаза
удивлённо
распахиваются.
«Яды и
противоядия»,
«Основы невербальной
магии», «Как
распознать
яд», «Жизнеописание
чернокнижника
Якова
Зеленского»,
«Особенности
тёмной
магии». Гарри
механически
пролистывает
несколько
страниц
«Основ невербальной
магии» и
ставит все
книги обратно
на полку.
Похоже, ему
будет, что
почитать.
Хотя
подборка
выглядит
более чем
странно.