— Какого приятеля?
Бурк недоверчиво посмотрел на меня.
— Вам не кажется, что теперь вы несколько отклоняетесь от темы?
— Не кажется. Лемп был в деле не один. Я пытаюсь найти его сообщников.
— Честно говоря, это был не приятель, а приятельница. Маленькая блондиночка по имени Молли Фэйн. По крайней мере, под этим именем я ее знал. В прошлом она оказала мне одну услугу. Так вот, однажды Молли заговорила со мной об Арте. Сказала, что он сыщик, ходит без работы… В общем, уговорила меня его взять.
— Когда это произошло?
— В начале октября. Только через два месяца я раскусил его. Я бы сумел сделать это и раньше, но у меня как раз были неприятности с Кэрол. Женщины… Признаться, в этом смысле я немного слабоват. Я действительно частенько бывал виновен перед ней. А теперь…
— Где мне найти эту Молли Фэйн?
Его лицо напряглось.
— Буду с вами откровенен, Говард…
— Достаточно будет, если вы просто скажете мне правду.
Я никогда не доверял людям, которые начинали свои ответы со слов об откровенности.
Бурк расхохотался и хлопнул меня по плечу.
— Вы правы, старина! Правду, только правду, ничего, кроме правды. Это и мое правило. Итак, я не видел Молли в этом году. Я покончил с ней тогда же, когда и с Лемпом. И по той же причине. Я могу вам об этом рассказать… — он помолчал, словно ожидая, что услышит в ответ аплодисменты. — Они оба зарабатывали, используя работу Лемпа у меня.
— Шантаж?
— Не совсем, но близко. Дело в том, что моя клиентура — это в основном ревнивые жены, — Бурк презрительно фыркнул. — У большинства из них и причин-то для ревности нет, но так уж устроена жизнь. Я не сторонник разводов и всегда стараюсь как-то уладить дело. Но у Арта Лемпа было на уме совсем другое. Он умышленно скомпрометировал по меньшей мере двух мужей своих клиенток, хотя против них абсолютно ничего не было. Я поручил ему следить за одним человеком, а он подсунул ему в постель Молли. В нужный момент появился их приятель фотограф, и дело было сделано. Один из клиентов вынужден был выкупить у Лемпа негатив, а другой явился сюда со скандалом. Вот в тот день я и спустил Лемпа с лестницы, — Бурк улыбнулся, словно эти воспоминания были ему приятны. — Потом я позвонил Молли, и заявил ей, что между нами все кончено. Больше я их обоих не видел. Если бы я не боялся за репутацию своей фирмы, я бы. отвел обоих в полицию.
— А где тогда жила Молли?
— Не знаю.
— Тогда дайте мне ее телефон.
— Его я тоже не знаю.
— Вы же говорите, что звонили ей?
— Через ее подругу, — смущенно объяснил Бурк. — Все сообщения для Молли принимала ее подруга.
— Но она-то, наверное, должна знать, где находится Молли.
— Сомневаюсь, потому что она сидит в тюрьме. Попалась полиции нравов. Возможно, в компании с Молли. Мне-то лично на это наплевать.
— Славные друзья у Лемпа! — Я не сказал «у вас». — А этот фотограф которого вы упомянули?
— Его я никогда не видел. Если бы я его знал, с ним бы уж я расправился. Я даже его имени, к сожалению, не знаю.
— И адреса тоже?
— Думаю, он жил вместе с Лемпом в одном таком отеле в южной части города. Во всяком случае, именно там были сделаны последние фотографии.
— В отеле «Сансет»?
— Вы его знаете?
— Машина, в которой был убит Лемп, была зарегистрирована на имя некоего Кэрри Сноу, который якобы жил в этом отеле. Кстати, Кэрри Сноу — это имя вам ничего не говорит?
— Абсолютно. Если это и фотограф, то вряд ли вы найдете его в отеле «Сансет». Лемп выехал оттуда в тот же день, как я его выкинул. Скорее всего, его дружок последовал за ним.
— Вы не могли бы дать мне приметы фотографа?
— Конечно, не могу, раз я его не видел. Но я могу подробно описать вам Молли Фэйн. Прежде всего, это ее псевдоним, сценическое имя.
— Она актриса?
— Эти потаскухи все до одной считают себя актрисами.
— Давайте ее приметы.
— Маленькая, хорошо сложенная блондинка из тех, что встречаются по сотне в день. Блондинка она, кстати, крашеная. Рост примерно метр шестьдесят, вес — около пятидесяти килограммов. Ножки — просто прелесть. Утверждает, что ей девятнадцать лет. Если встретитесь с ней, не верьте ни единому ее слову. Она постоянно лжет. Правда, все женщины таковы. Я женат и знаю это.