Свадьба Эмбер - страница 40

Шрифт
Интервал

стр.

— В огне.

Любовь к нему помогла ей преодолеть шок, и она обвила руками его шею. На ее глазах выступили слезы, слезы жалости: ведь его терзали сцены гибели Каролины, когда пилот рассказывал о гибели жены Паскаля. Но к этому примешивалась и острая жалость к себе самой. Джейк так любил Каролину, что время было не властно над ним. Та давняя трагедия разбила его сердце.

Они долго, обнявшись, смотрели друг на друга. Небо уже порозовело. Жасмин к вечеру благоухал особенно сильно, и птицы торопились допеть свои беззаботные песни до наступления темноты.

— Милая Эмбер, — он поцеловал ее в висок, — ты такая славная…

Их глаза, полные сочувствия, встретились.

— Я не могу видеть тебя таким расстроенным.

— Сейчас уже все в порядке, я сам не ожидал такого потрясения.

— Да, все это несчастное совпадение, — сказала она с грустью. — Мне надо быть более чуткой, тогда бы я сразу поняла, что с тобой.

— Проклятие, Эмбер! — воскликнул он. — Ты что, всегда будешь заботиться больше о других, чем о себе?

— А я о себе и забочусь. Вот так! — она встала на цыпочки и поцеловала его.

— Ты очаровательна. Ну что, вернемся в дом?

Она согласно кивнула.

В этот вечер Джейк был более внимателен к ней, чем когда-либо. Несколько раз она порывалась признаться ему в своей любви, но тут же решала подождать еще чуть-чуть.

Она ушла спать, чувствуя себя поразительно счастливой, хотя Джейк и собирался следующий день провести один. Все, что ей остается, решила она, — это запастись терпением и ждать, когда Джейк освободится от власти воспоминаний.

На следующий день она долго бродила по саду и заблудилась. Ей представлялось, что солнце должно быть слева, там и тропинка, которая приведет ее к дому. Но она ошиблась. В конце тропинки обнаружилось низкое длинное здание, когда-то использовавшееся для переработки сахарного тростника. Подстрекаемая любопытством, она пыталась приоткрыть дверь, но та не поддалась. Тогда она заглянула в окно. Ее глаза расширились от удивления: так необычно было все представшее ее взору! В углу здания грудой были свалены какие-то вещи, фамильные фотографии в рамочках, кипы бумаг, предметы мужского и женского гардероба и большой портрет маслом очень красивой темноволосой женщины, лицо которой было столь привлекательно, что невольно вызывало улыбку. Заинтригованная, Эмбер обошла здание кругом и обнаружила окно, в которое ей удалось залезть. Оказавшись внутри дома, она сразу же подбежала к портрету. «Кто же ты?» — думала она, пытаясь разобрать надпись на холсте. Наконец ей это удалось: «Каролина Кавендиш». На мгновение ее рассудок померк. В ужасе она смотрела на портрет женщины с таким очаровательным лицом. Так вот она, Каролина, та, кого так беззаветно любил и любит Джейк! Что ж, тогда все понятно. В голове Эмбер роились догадки и подозрения. Он жил здесь с ней, и они были мужем и женой, по всей видимости…

Джейк многое скрывал от нее. Он хорошо знал Санта-Лусию и, вероятно, также многое знал о Винсенте Сент-Оноре. Она выхватила из пачки бумаг несколько писем, чтобы в имени адресата найти подтверждение своих подозрений. «Джейк Кавендиш, „Флейм Триз“, Санта-Лусия». Письмо выпало из ее пальцев. Вот в чем дело! Дом, где они жили, был его собственным домом, а может быть, таковым и оставался. Она смотрела по сторонам. Это была нелегкая работа — перенести сюда столько вещей, даже книги из библиотеки! Зачем? Заинтригованная, она перелистала несколько книг: везде было имя Джейка. Теперь она поняла причину пустоты книжных полок в доме. Внутри у нее все сжалось. Она была окружена свидетельствами его лжи. Но почему он все-таки лгал ей? Эмбер старалась найти опору в воспоминаниях о том, как нежен был с нею Джейк, как он о ней заботился — он действительно к ней привязан. Хотел ли он просто, чтобы она жила в его любимом родном доме, а все, связанное с Каролиной, спрятал, чтобы не задевать ее чувства?

Но все-таки как много из сказанного им не было правдой! Ей оставалось только надеяться, что больше от нее ничего не утаивают. Она заставляла себя вспомнить его нежность и заботу. Все говорило ей, что этот человек хочет счастливого брака с нею. Неужели он цинично использует ее в каких-то своих, неведомых ей целях? У Эмбер был только один способ узнать правду.


стр.

Похожие книги