Эмбер готова была разрыдаться. Конечно, Джейку не могло быть приятно узнать, что его жена любила другого. Она уже готова была повернуться и уйти, но тут опять раздался голос Джейка:
— Так или иначе, но Паскаль ведь не сын Винсента, да? Нет ничего странного в том, что Винсент так страстно желает иметь наследника. Паскаль был усыновлен Винсентом, — продолжал Джейк без перерыва, — чтобы скрыть, что его сестра родила ребенка вне брака.
Повисло тягостное молчание.
— Никто, кроме членов семьи, не знает об этом! — вскричала Джинни. — Сюзанна лишь недавно сказала Паскалю, что она его мать.
— Я знаю. Я только вчера говорил об этом с ними.
Эмбер напряглась. Вот чем он был занят! Еще одна ложь.
— Теперь, если Паскаль не сын Винсента, а ты — совсем не его потерянная дочь, то все права на имение переходят к Сюзанне. А я сомневаюсь, что Винсенту это понравится. Между ними давно нет взаимопонимания.
— Но я его дочь! — Джинни чуть не плакала от злости.
— Тогда пройди тест и докажи это!
— Джейк, оставь все как есть! — вскричала Джинни. — Ты весь в своей вражде, которой следовало бы давно остыть. Шурин Винсента подтвердил, кто я. Он-то должен был знать, он приютил жену Винсента, когда та сбежала. Он присутствовал при моем рождении, он знал, кто удочерил меня.
Эмбер не могла больше терпеть. Дрожа всем телом, она приблизилась к двери и крикнула:
— Джейк!
— Эмбер! — воскликнул он. — Я думал, тебя нет.
— Я знаю, что ты так думал. Но я проспала и пропустила поездку. А ты, Джейк? Ты специально назначил эту встречу, зная, что меня не будет?
— Да, — отрезал он.
Ее глаза вспыхнули.
— Но я не хочу, чтобы меня обходили в делах, которые меня касаются. А ты, Джинни, действительно должна пройти тест, тут Джейк прав. То, что я услышала о Винсенте, приводит меня в ужас.
— Ты не знаешь его! — вскричала Джинни, близкая к истерике. — Он совсем не такой дурной человек, каким его представляют. И он умирает. А слухи о его якобы жестоком обращении с женой просто раздуты.
— Он чудовище! — крикнул Джейк.
— Нет! И я отказываюсь оставаться здесь и выслушивать твою ложь! — в бешенстве вскричала Джинни. — Я пройду этот тест и пришлю тебе подтверждение. А ты, Эмбер, если у тебя есть хоть крупица здравого смысла, не позволяй Джейку вовлечь себя в его авантюру. Узнай, зачем он этого добивается, и не верь ему ни на грош!
Джинни вылетела из комнаты. Она, всегда такая холодная и собранная, потеряла контроль над собой. Она говорила о мести Джейка. Чего же он хочет? Сомнения переполняли Эмбер. У Джейка была серьезная причина ненавидеть семью Сент-Оноре. Винсент, очевидно, действительно погубил Каролину и ее ребенка. А может ребенка Джейка? — содрогнулась Эмбер. И они были в доме Паскаля — мужчины, которого Каролина действительно любила. Не использует ли теперь Джейк ее как орудие своей мести?
— О, Джейк… — простонала она.
— Теперь я должен рассказать тебе о Каролине, — вдруг произнес он.
— Я все знаю про нее. — Она выдержала паузу. — Вчера во время прогулки по саду я наткнулась на сарай. Там были портрет Каролины и твои книги. Я поняла, что это твой дом. Ты жил здесь, а не в Кении.
— Я никогда и не говорил, что жил в Кении. — Он присел на стол с другой стороны. Его лицо было неподвижнее каменной маски. — Ты сама так решила, потому что мои родители живут там сейчас. После того, что произошло с Каролиной и Шарлем, они не могли здесь оставаться и вместе со мной перебрались в Кению.
— Почему же ты мне не рассказал? Боялся, что я буду ревновать?
Он удивился.
— Ревновать? Из-за моей любви к Каролине и маленькому Шарлю? Нет, не в этом дело. Но я действительно не хотел говорить тебе, что моя семья была связана с этим островом.
Медленно она повернула голову. Что ей сказала Джинни? «Узнай, зачем он этого добивается».
— Джейк, ты говоришь, что хочешь разобраться в родстве Джинни с Винсентом. А мне кажется, что у тебя есть другие интересы. Поэтому ты лгал мне, может быть, во всем.
— Ну вот! — зло сказал он. — Винсент уже заморочил голову Джинни, а теперь и ты сомневаешься во мне.
— Скажи наконец, какие у тебя мотивы, и предоставь мне самой судить обо всем. Если Винсент — мой отец, — отчетливо произнесла она, — как же быть с тем, что, по-твоему, он убил твою жену и ребенка?