Совпадение желаний - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

Сюзанна едва заметно улыбнулась, потому что доктор, произнеся эту тираду, с сожалением посмотрел на недоеденный кусок кокосового торта с заварным кремом. Не сводя глаз с Абби, он незаметно взял вилку и торопливо отправил кусочек торта в рот.

— Да, Фрэнки так вкусно готовит, что от фигуры вмиг ничего не останется! Правда, доктор?

— От такого торта невозможно отказаться, — улыбнулась Сюзанна.

— Да, торт — пальчики оближешь! — согласился он, довольно улыбаясь, но улыбка мгновенно исчезла с его добродушного лица, как только Абби строго взглянула на него. — Но... я уверен... у Фрэнки есть в запасе и специальные рецепты, чтобы... не испортить фигуру!

Сюзанна чуть не ляпнула, что человек, который кормил артель пастухов, занятых тяжелой работой, вряд ли задумывался о таких пустяках, но промолчала.

Какой смысл? Несмотря на все преимущества предложения Лукаса, включая и кулинарные способности Фрэнки, она все равно откажет гостеприимному хозяину. Слишком дорогой ценой ей придется платить за эти преимущества: жить в браке, не зная любви мужчины и ежедневно подавляя свои собственные чувства к нему!

Работа никогда не пугала ее. Пугали одиночество и равнодушие. А здесь, на ранчо, хотя и работает много людей, она окажется в тоскливом одиночестве.

Ее размышления прервал хозяин дома, сидевший во главе стола. Откинувшись на спинку стула, он громко спросил:

— Ну как, Сюзанна, вы обдумали мое предложение? Нам удалось вас убедить?

Что-то в его взгляде, в его тоне было такое, что подавляло всякую волю к сопротивлению Но...

— Нет, Лукас, вы меня не убедили, я не готова принять ваше предложение.

Сюзанна мужественно выдержала его взгляд, надеясь, что никто не заметит ее смятения. Лукас смотрел на нее спокойно и серьезно, хотя, казалось бы, должен был выглядеть разочарованным.

— Что, даже богатство и спокойная обеспеченная жизнь вас не прельщают? — спросил он.

От волнения у нее пересохло во рту.

— Нет, благодарю вас.

— Сюзанна, вы же умная женщина! — воскликнул Лукас.

Эти слова озадачили ее. Она растерянно посмотрела на Абби, потом на доктора, стараясь понять, что имел в виду Лукас, но они, видимо, пребывали в таком же недоумении, как и она.

— Бьюсь об заклад, ваша мать с Юга!

Сюзанна кивнула, потом тихо добавила:

— Она родом из Техаса.

— А! Ваши родители умерли, не так ли?

— Да.

— И у вас нет никого: ни двоюродных братьев или сестер, ни теток, ни дядьев?

Она, глядя на него со все нарастающей тревогой, кивнула в знак согласия. Лукас подался вперед:

— Что же будет с вашим ребенком, если вы заболеете или, не дай Бог, попадете под машину?

Сюзанна вздрогнула и зажмурилась, Абби шумно засопела.

— Лукас Бойд, имейте же совесть! — возмутилась Абби.

Даже доктор строго сказан:

— Лукас, это жестоко!

— Нет, это только правда. Сейчас Сюзанне не нужно ни мое богатство, ни мой дом, но когда родится ребенок, тогда другое дело! Я всегда смогу побыть с ним, если ей понадобится куда-нибудь отлучиться. И ей не надо будет волноваться, потому что я своего сына полюблю всем сердцем. Если что-нибудь со мной случится, она не останется без средств. Она сможет растить сына, дать ему хорошее образование. Но... — он помолчал, — если Сюзанна будет растить ребенка одна и с ней что-нибудь случится, ребенок останется круглым сиротой и попадет в детский приют.

Сюзанна молила Господа Бога, чтобы все это оказалось дурным сном, чтобы, как только она откроет глаза, этот голос исчез и она проснулась в своей одинокой постели у себя дома. Пусть окажется, что Лукас Бойд ей просто приснился, но она никогда не знала его прежде.

— Вы этого хотите, Сюзанна?

Этот вопрос, заданный почти шепотом, эхом отозвался в ее сердце. Она открыла глаза и пристально посмотрела на своего мучителя. Она хотела что-то сказать, но у нее так дрожали губы, что она не смогла произнести ни слова.

— О, моя дорогая, моя бедная девочка! — Абби вскочила со своего места и подбежала к Сюзанне.

— Ну, парень, ты зашел слишком далеко! — возмутился доктор Грэбл и тоже поднялся из-за стола.

Лукас остался сидеть.

— Я сказал все это не для того, чтобы причинить вам боль или обидеть. Я хотел, чтобы вы задумались о судьбе малыша. Нашего малыша.


стр.

Похожие книги