Собрание стихотворений - страница 48

Шрифт
Интервал

стр.

"Как он любил родные ели…"

Впервые под заглавием "О Ламартине" — Соч. 1886, с. 41. Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Навеяно чтением книги А. Ламартина «Признание» "Les confidences" (1849), где есть такие строки: "Ветер так же мелодически шумит в ветвях трех елей, посаженных моей матерью… когда мне случается забыться там на минуту, меня пробуждают только шаги старого виноградаря, который служил у нас прежде садовником и который приходит иногда навестить свои растения, как я мои воспоминания и мечты". См.: Стих. 1962, с. 398 — 399. Савойя — родина Ламартина. Копия стихотворения имеется в СТ, однако в изд. 1854 оно не вошло — видимо, потому, что Ламартин был крупным политическим деятелем Франции, входившей в антирусскую коалицию и находившейся в состоянии войны с Россией.

Поэзия.

Впервые — журн. «Москвитянин», 1850, ч. 2, № 7, с. 163, с перепутанным порядком стихов.

"Кончен пир, умолкли хоры…"

Впервые — журн. «Москвитянин», 1850, ч. 4, № 13, с. 4.

Рим, ночью.

Впервые — журн. «Москвитянин», 1850, ч. 4, № 13, с. 3.

Наполеон.

Впервые — журн. «Москвитянин», 1850, ч. 2, № 7, с. 162 — 163. Печатается по автографу АБ с поправкой по СТ в 26 строке (клубится вместо струится). Этот стихотворный цикл складывался на протяжении ряда лет. Прежде всего, в качестве самостоятельного стихотворения, было написано восьмистишие "Два демона ему служили…". Оно возникло под впечатлением характеристики Наполеона в публицистических очерках Гейне, объединенных в его книге "Французские дела" (1832). По выражению Гейне, Наполеон был гением, "в голове которого гнездились орлы вдохновения, меж тем как в сердце вились змеи расчета". См.: Г. Гейне. Собр. соч., т. 5. М., 1958, с. 263 — 264. Пушкин намеревался поместить это восьмистишие в 3 том «Современника», но оно было запрещено цензурой "за неясностью мысли автора, которая может вести к толкам весьма неопределенным". См. письмо цензора А. Л. Крылова к Пушкину от 28 июля 1836 года. — А. С. Пушкин. Полн. собр. соч., т. 16. М.-Л., 1949, с. 144; "Временник Пушкинского Дома", Пг., 1914, с. 15. В 1849 году Тютчев включил в конспект 7 главы ("Россия и Наполеон") задуманного им публицистического трактата "Россия и Запад" стихотворный отрывок "Он сам на рубеже России…". Переработанный и дополненный восемью строками, он вошел в состав 323 самостоятельного стихотворения под заглавием "Нерешенный вопрос", текст которого почти соответствует 111 части цикла. Окончательное оформление цикла состоялось, по-видимому, незадолго до публикации. Данный цикл отражает стремление Тютчева разрешить в духе славянофильской доктрины проблему революции н исторических судеб России. Характеристика Наполеона, данная в 1 части цикла, является отголоском того, что писал о нем Шатобриан: "Детище нашей революции, он поразительно похож на свою мать"; "рожденный главным образом для того, чтобы разрушать, Буонапарте несет зло в самом себе". См.: Р. Шатобриан. "О Буонапарте, о Бурбонах…" Развитием этой же мысли служат и следующие заметки Тютчева, относящиеся к "России и Западу": "Реторика по поводу Наполеона заслонила историческую действительность, смысла которой не поняла и поэзия. Это центавр, который одною половиною своего тела Революция". См.: Аксаков 1886, с. 220. Да сбудутся ее судьбы! — цитата из приказа Наполеона по армии при переходе через Неман 12 июня 1812 года: "Россия увлекаема роком: да свершатся ее судьбы". Под новою загадкою в изгнанье подразумеваются слова Наполеона, сказанные на острове Святой Елены: "Через пятьдесят лет Европа будет либо под властью революции, либо под властью казаков". На родину вернувшийся мертвец. В 1840 году останки Наполеона были перевезены с острова Святой Елены в Париж.

Венеция.

Впервые — Совр. 1854-3, с. 30. В стихотворении вспоминается обряд «обручения» венецианских дожей с Адриатическим морем, справлявшийся ежегодно до конца XVIII века. Века три или четыре… Разрасталась в целом мире // Тень от львиного крыла. Расцвет Венецианской республики относится к XII–XV векам. Крылатый лев — эмблема св. Марка, считавшегося покровителем Венеции. Перед дворцом дожей стоит колонна, увенчанная этой эмблемой. Тяжкая цепь. С 1814 по 1866 год Венеция, входившая в состав Ломбардо-Венецианского королевства, находилась под владычеством Австрии.


стр.

Похожие книги