Сказочная фантастика - страница 54

Шрифт
Интервал

стр.

При такой скорости он будет в Дибне к утру. Ему хватит времени, чтобы спрятать корабль и войти в город. Днем он найдет торговца, чтобы пристроить фигурки. А затем, когда его кошелек будет полон денег, он сможет отдохнуть. Он может в этом флаере перелететь в другой город. Это нужно будет сделать побыстрее, найти место, где можно осесть. Вилла на холме с видом на море. Кухарка, слуга, садовник — хорошо иметь свой сад — и несколько тщательно выбранных девушек-рабынь… Он медленно повернул штурвал вправо. Еще… Юго-восток, юг. Он крутил штурвал и удивлялся, зачем делает это.

Он уже летел не в Дибну. Он отчаянно сопротивлялся, но руки его сами крутили ручки управления. Юго-запад… Он повернул уже почти обратно. Выправить курс было бы нетрудно. Только…

Руки отказались повиноваться. Как будто кто-то другой управлял ими. Он сопротивлялся, но тщетно Теперь он летел именно туда, куда ему вовсе не хотелось лететь. Он смотрел на себя как будто со стороны, как во сне. Маленькие огоньки на пульте плясали перед ним, постепенно превращаясь в семь мерцающих фигурок. И он вспомнил все, что произошло с ним в подземелье города, и снова услышал смех.

У него появилось предчувствие, почти уверенность, что ему нужно попрощаться со своей будущей виллой с видом на море.


Поль, добравшись до выхода из лабиринта, хотел выйти, но затем задержался в дверях. Что-то — он был уверен в этом — было не так… Как будто он уловил тень опасности, только тень, и он даже не смог назвать ее, не знал, что ему угрожает. Он только был уверен, что опасность существует.

Он посмотрел туда, где дракон склонился над спящей Норой, затем взял в руки посох и попытался припомнить сложные заклинания из книг отца… Все работало прекрасно, и все же…

Медленно движущаяся тень скользнула над ним Для Поля, который пришел из мира технократии, было нетрудно догадаться, что это летающая машина-флаер, причем гораздо большего размера, чем летающие птицы. Флаер был совсем близко.

Он знал одно простое заклинание, которое было частью сложного. Оно требовало много энергии, но теперь в руках Поля было нечто, намного увеличивающее его могущество.

Он поднял посох и стал водить им перед собой, захватывая нити всех цветов и сплетая из них ковер Вскоре над ним появился диск из нитей… Он все увеличивался в размерах и, в конце концов, стал настоящим щитом.

Предметы, которые находились под ним, как бы потеряли очертания и растворились в воздухе. Посох вибрировал в его руках.

Теперь можно. Поль сделал шаг вперед, и щит последовал за ним. Его размер показался Полю достаточным, поэтому он перестал наращивать его.

Тень в небе сместилась влево. Поль сделал следующий шаг и повернул посох так, чтобы прикрыть себя щитом. В отличие от полного заклинания, этот мог прикрыть его только с одного направления.

Поль шел, внимательно следя за перемещениями флаера и прикрываясь от него волшебным экраном Он шел к деревьям. Когда он доберется до деревьев, он установит экран неподвижно и даст возможность отдохнуть руке. И тогда…

Вскоре он добрался до деревьев. Подойдя к девушке и дракону, он сделал экран больше, не выпуская из виду кружащегося над ним флаера Он протянул руку и дотронулся до дракона.

— Я хочу разбудить ее, — сказал Поль. — А затем мы углубимся в лес.

— Мы не будем драться?

— Мы можем избежать этого.

— Но я могу уничтожить его.

— Только если он первый нападет на тебя, — доверься мне.

Он повернулся к Норе и стал снимать с нее заклинание, думая, насколько проще было бы с Минотавром, если бы он мог воздействовать на него с более близкого расстояния. Нора шевельнулась, посмотрела на него.

— Я уснула! Это ты сделал так…

— Тихо! Предупредил он, — они здесь, — и он показал наверх. Поговорим в более спокойном месте. Я добыл вторую часть посоха. Теперь нам лучше укрыться под деревьями. Нас не видно только с одной стороны.

Она встала на ноги.

— Это была нехорошая шутка. Так больше не нужно поступать со мной.

— Я учту это, — пообещал Поль. — А теперь давай сюда.

Она взглянула на флаер, кивнула и повернулась. Дракон медленно двинулся за ней.

Когда они углубились в лес и ветви надежно укрыли их, Поль снял заклинание. Теперь им не грозила опасность быть замеченными.


стр.

Похожие книги