Сила Хогвартса - страница 122

Шрифт
Интервал

стр.

Огден тоже уставился на девушку сочувственным взглядом, что мистер Гонт заметил и сопроводил раздражённым ворчанием.

— Моя дочь, Меропа, — возмущённо сказал он.

— Доброе утро, — поздоровался Огден, чуть улыбнувшись, но Меропа ему не ответила. Она лишь в страхе посмотрела на своего отца, а потом снова развернулась к плите и горшкам, стоявшим в шкафу позади неё. Огден кашлянул и повернулся к мистеру Гонту. — Что ж, мистер Гонт, — деловым тоном сказал он, — давайте перейдём прямиком к делу. У нас есть основания полагать, что прошлым вечером ваш сын, Морфин, использовал магию в присутствии магглов.

Раздался громкий клацающий звук — это Меропа уронила один из горшков. Гарри быстро обернулся к ней и увидел, что она чуть ли не дрожит от страха. Все остальные присутствующие тоже смотрели на неё, но мистер Гонт не проявил ни малейшего сочувствия.

— Подними его! — закричал Гонт. — Давай, поднимай его с пола, как паршивая маггла. Для чего тебе палочка дана, бесполезный ты кусок дерьма?

Гарри почувствовал ободряющую руку на своем плече, напомнившую ему о том, что это всего лишь воспоминание. А Огден тем времен вступился за Меропу.

— Мистер Гонт, пожалуйста! — шокировано воскликнул Огден.

Потрясённая Меропа снова уронила горшок, услышав, что кто-то встал на её защиту. Затем она нерешительно достала палочку и скороговоркой пробормотала заклинание, от которого горшок пролетел через всю комнату, ударился о стену и развалился на две части.

Морфин тут же разразился безумным смехом, а мистер Гонт заорал:

— Почини его, тупая кобыла, быстро!

Меропа бросилась через комнату, но прежде чем она успела исправить свою оплошность, Огден сделал это за неё. Мистер Гонт разъярённо уставился на него, а затем обернулся к дочери.

— Как хорошо, что здесь добрый человек из министерства, верно? — выплюнул Гонт. — Возможно, он избавит меня от тебя. Возможно, он будет не против грязной сквибихи...

Гарри смотрел, как Меропа подняла горшок и вернула его в шкаф. Она слегка дрожала, но не сказала и слова присутствующим. Огден быстро вернул разговор обратно к вопросу, по которому он пришёл сюда, но мистер Гонт не желал ничего слышать. Он явно считал, что Морфин имел полное право сделать то, что он сделал. Огден же пытался убедить мистера Гонта, что Морфин поступил плохо, нарушив волшебный закон, и даже достал повестку на слушание. Это, казалось, стало последней каплей для мистера Гонта, который сунул под нос Огдену уродливое кольцо с чёрным камнем, надетое на его средний палец. Когда Огден никак не отреагировал на данный образец ювелирного искусства, Гонт поспешил к Меропе и приволок её обратно к Огдену, таща за золотую цепочку, висевшую у девушки на шее.

Мистер Гонт поспешил поведать, что они являются последними потомками Салазара Слизерина, и потому с ними должны обращаться с большим уважением. Огден был несогласен. Он преисполнился решимости отдать повестку Морфину, чтобы четырнадцатого сентября тот явился на слушание за то, что наградил какого-то маггла крайне болезненной сыпью. Но не успел он закончить положенную официальную фразу, как с улицы донёсся звук голосов и лошадей, и все они замерли на месте.

Оказалось, что голоса принадлежали группе магглов из деревни, даже не пытавшихся скрыть своё отвращение к дому Гонтов и его обитателям. Один из них, мужчина по имени Том, похоже, знал больше других, так как его семья владела большей частью земель на другой стороне долины. Он как раз заявлял, что сын Гонта не в ладах с головой. Люди снаружи, похоже, нашли его мнение очень забавным и от души рассмеялись.

— Том, я могу ошибаться, но не змея ли это там прибита к двери? — спросила девушка. По звуку было похоже, что она стояла прямо у дома, но её совсем не волновало, что своими словами она могла обидеть кого-то из его обитателей.

Том, похоже, был столь же высокомерен.

— Господи, ты права, — сказал он. — Наверняка, это сделал его сынок. Я же говорю, что у него не все дома. Не смотри на это, милая Сесилия.

Все в доме Гонтов хранили молчание, слушая, как удаляются лошади со всадниками. Когда звук копыт стал почти неразличим, Морфин разразился смехом и повернулся к своей сестре.


стр.

Похожие книги