Холл направил шланг на старую крысу, которая медленно отползала в сторону, держа в пасти кусок рубашки. Струя воды понесла ее и с громким шлепком разбила о стену.
Варвик с застывшей на лице напряженной улыбкой подошел к Холлу и похлопал его по плечу.
— Это лучше, чем бросать банки в этих маленьких гадов, а, студент?
— Ничего себе, маленькие гады, — возмутился Висконски. — Да они с фут длиной.
— Направь шланг туда, — Варвик показал на гору мебели. — Ну-ка, ребята, с дороги.
— С удовольствием, — прошептал кто-то.
Кармишаэль бросился к Варвику с серым, перекошенным лицом.
— Я собираюсь получить за это компенсацию. Я собираюсь…
— Конечно, — улыбаясь, прервал мастер. — Тебя укусили за сиську. Ну-ка, с дороги, пока тебя не сбило с ног.
Холл направил на гору мебели сопло шланга. Оттуда вырвалось белое облако водяных брызг. Струя воды перевернула стол и вдребезги разбила два стула. Крысы, еще крупнее, чем Холл видел раньше, бросились в разные стороны. Остальные рабочие при виде этих тварей с огромными глазами и гладкими пухлыми телами завопили от страха и отвращения. Холл заметил одну крысу размером со здорового шестимесячного щенка. Только когда все паразиты исчезли, он опустил брандспойт.
— О’кей! — закричал Варвик. — Давайте разбирать эту гору.
— Я не нанимался на должность крысолова, — с вызовом воскликнул Си Иппестон. Холл познакомился с ним неделю назад. Это был молодой парень в грязной бейсбольной кепке и хлопчатобумажной майке.
— Это ты, Иппестон? — дружелюбно поинтересовался Варвик.
Иппестон смутился, но все же вышел вперед.
— Да, мне надоели все эти крысы. Я нанимался убирать мусор, а не получать бешенство или тиф, или еще что-нибудь в этом роде. Так что лучше на меня не рассчитывайте.
Раздался одобрительный шепот. Висконски тайком взглянул на Холла. Тот внимательно изучал шланг, который держал в руках. Сопло было размером с дуло кольта сорок пятого калибра, и, наверное, струя могла сбить человека с ног на расстоянии в двадцать футов.
— Так ты говоришь, что не будешь работать, Си?
— Да, я подумываю об этом, — ответил Иппестон.
— О’кей, — кивнул Варвик. — Я никого не заставляю. Но у нас не профсоюзная лавочка и никогда ее не было. Если ты сейчас уйдешь, то навсегда. Уж об этом я позабочусь.
— Не слишком ли вы горячитесь? — прошептал Холл.
Варвик резко повернулся к нему.
— Ты что-то сказал, студент?
— Нет, я просто откашлялся, мистер мастер, — вежливо отвётил Холл.
— Тебе что-нибудь не нравится? — улыбнулся Варвик.
Холл промолчал.
— Ну ладно, за работу! — заорал мастер.
Они начали разбирать мебель.
Четверг, два часа ночи.
Холл и Висконски опять работали с тележками, собирая хлам. Гора у западной вентиляционной шахты выросла до огромных размеров, но работа еще не была сделана и наполовину.
— Счастливого Четвертого июля! — поздравил Висконски, когда они остановились перекурить. Работали около северной стены, далеко от ступенек. Свет был очень тусклый и из-за акустики казалось, что другие рабочие находятся на расстоянии в несколько миль.
— Благодарю, — Холл затянулся. — Что-то сегодня не видно крыс.
Они стояли в конце уютного изгибающегося коридора, образованного грудами старых бухгалтерских книг, кучами накладных и покрывшихся плесенью мешков.
— Ха, — отозвался, сплюнув, Висконски. — Этот Варвик…
— Как ты думаешь, куда делись все крысы? — как бы сам себя спросил Холл. — Не в стены же… — Он посмотрел на мокрую, почти рассыпающуюся кладку, которая, окружала огромное каменное основание. — А может быть, они утонули. Река может поглотить все, что угодно.
Внезапно что-то черное с хлопающими крыльями, как бомбардировщик, упало на них сверху. Висконски закричал и закрыл голову руками.
— Летучая мышь, — объяснил Холл, следя за животным, пока Висконски со страхом выпрямлялся.
— Мышь! Мышь! — заревел толстяк. — Что в подвале делает летучая мышь? Они живут на деревьях, под козырьками и…
— Это была большая мышь, — прошептал Холл. — По-моему, даже не мышь, а крыса с крыльями.
— Господи Иисусе! — застонал Висконски. — Как…
— Как она сюда попала? Может быть, тем же путем, каким отсюда выбираются крысы.