Луиза вздохнула.
— А я собиралась сегодня сказать Майклу, что хочу с ним развестись.
— Лучше тебе этого не делать. Не надо быть жестокой. Сейчас ему нужна помощь.
— А неделю назад ты говорила, что я должна от него уйти.
— Это было неделю назад.
Луиза улыбнулась в темноте. Бетти оставалась доброй, как всегда.
— Не волнуйся, мама. Я не уйду. Пусть он сначала встанет на ноги, а там посмотрим.
— Ты уже давно не называла меня мамой.
— Сейчас мне очень нужна мать, — сказала Луиза. — Бетти тоже подождет до лучших времен.
В первый раз после окончания школы Луиза была в таком смятении. Она не приготовилась к столь сильному удару, и ее первым желанием было бежать подальше. Но, нравится это ей или не нравится, она — жена Майкла и мать его сына. Поэтому сейчас ей нужна была мать, которая мудро и нежно опекала ее когда-то.
— Не беспокойся, — сказала Бетти. — Все рано или поздно уладится.
— Надеюсь, — не очень уверенно проговорила Луиза.
Первым делом надо было не попасть в руки журналистов. Но, когда Бетти и Луиза подъехали к воротам, они оказались перекрыты.
— Тебе туда не пробраться, дорогуша, — сказал фоторепортер.
— Еще чего? Я тут живу!
Фотограф смерил ее насмешливым взглядом и закурил сигарету.
Луиза вышла из машины и пошла в толпу.
— Позвольте мне пройти, — приказала она мужчине с переговорным устройством в руках, который стоял по другую сторону железных ворот.
— Прошу прощения, мисс. Я получил приказ.
— Не глупите. Я тут живу.
— Эй, она тут живет.
— Это его вторая жена!
— Повернитесь, миссис Барух.
— Улыбнитесь!
— Пошли прочь, — сказала Луиза. Ворота открылись. Луиза помахала матери, и Бетти храбро нажала на газ.
— Мне понравилось, — сказала Бетти, когда ворота за ними закрылись.
Луиза села в машину.
— Почему они не могут оставить нас в покое?
— Сама знаешь.
Луиза поняла, что Майкл ждал их, так как не успела Бетти затормозить, он оказался рядом, несмотря на дождь.
— Ты знаешь?
— Да.
— Пожалуйста, не увози Дэниела. Я знаю, ты хочешь меня бросить. Я все понимаю. Пожалуйста, не увози его.
Луиза только поглядела на Майкла и забыла обо всем на свете, так ей стало его жалко. Что бы он там ни натворил, разоблачения в прессе сломали ему жизнь. Ту самую жизнь, которую он так старательно строил и которой так гордился. Она взяла его за руки.
— Я никуда не уезжаю. Мы будем вместе. Все трое. Ты, я и Дэниел.
— Молодец, — прошептала Бетти за ее спиной.
Идя рядом с Майклом, Луиза вспоминала сверкающую любовную чашу, что стояла на каминной полке в ее доме на Чесил-стрит.
АКЦИИ «БРИ AM КОРПОРЕЙШН» СТРЕМИТЕЛЬНО ПАДАЮТ. СУМЕЕТ ЛИ ВЫЖИТЬ МАЙКЛ БАРУХ?
Финансовый мир отвернулся от «Бриам корпорейшн».
Луиза знала, что Майкл в ярости. Он ненавидел прессу. Ненавидел членов совета директоров, которые беспрерывно звонили ему в Оффертон.
Вечером Луиза была переполнена сочувствием и жалостью к человеку, который искренне в ней нуждался, зато утром все переменилось. Луиза не могла поверить в то, что ему не хочется терять ее и Дэниела. Она не могла поверить, что нужна ему. Может быть, он цепляется за нее, чтобы изобразить перед прессой идеальную семью?
— Они хотят собрать совет, — сообщил он Луизе. — А я сказал «нет».
— Почему?
Вечером они ни о чем не говорили, хотя Луизе этого хотелось. Увы, Майкл, который всегда держал себя в руках и пил только за обедом, был пьян. Естественно, говорить с ним было бесполезно. И утром Луиза решила наконец расспросить его.
— Почему «нет»? Потому что… О Боже!
Ярость покинула его, и он уронил голову на стол. Опять он стал таким, каким был вечером, несчастным и потерявшим надежду.
— Почему? — вновь спросила Луиза.
— Не твое дело, — огрызнулся Майкл, вновь впадая в ярость.
— Если ты хочешь, чтобы я была рядом, я должна знать правду.
— Правду? Что такое правда? Нет никакой правды! Одни слухи.
— В таком случае тебе не о чем беспокоиться.
Майкл посмотрел на нее.
— Ты ничего не понимаешь. Акции падают. Все остальное неважно.
— Мне важно, — тихо возразила Луиза. — Ты продал что-то, что тебе не принадлежало?
Майкл бросил на нее подозрительный взгляд.
— Я думал, ты на моей стороне.
— Да. Но я должна знать…