Самхейн. Падение - страница 154

Шрифт
Интервал

стр.

В рядах воинов Оргела зазвучал грубый смех. Самхейн же заскрежетал зубами от ярости. Самое обидное, что этот щенок прав. Его солдаты действительно могут побеждать сартов лишь в случае значительного численного превосходства с их стороны.

-Кирс! - Подозвал Владыка Хаоса оборотня. - Как, сумеешь сбить рога этому молокососу?

-Конечно, Владыка! Только прикажи!

-Ты уверен? - С нажимом повторил Самхейн - Учти, этот поединок сильно повлияет на боевой дух наших воинов, либо в одну, либо в другую сторону. Так что здесь ты рискуешь не только собственной жизнью.

-Уверен, Владыка. - Уже серьёзнее повторил Кирс. - Мне доводилось встречаться с противниками и посильнее.

-Ну, хорошо, тогда действуй. Если выиграешь, назначу тебя десятником "бессмертных".

-Спасибо, Владыка, это большая честь. Увидишь, я не подведу тебя.

-Надеюсь.... - Как бы про себя пробормотал Старший Бог - ... Ладно ступай.

Владыка Хаоса недаром предложил вступить в поединке именно Кирсу. Всё дело было в том, что он видел, на что способен в бою этот немного забавный в обычной жизни герон. Когда оборотень предложил Самхейну выставить его против своего лучшего бойца, Старший Бог, недолго думая, согласился.

Этим бойцом оказался высокий худощавый мэртиссец, виртуозно орудовавший тяжёлым боевым посохом из железного дерева. Этот воин прикончил в поединках уже пятерых кандидатов в "бессмертные, тоже далеко не слабых бойцов, а сам при этом не получил ни царапины.

Владыка Хаоса тогда думал, что противники стоят друг друга, но вскоре понял, что ошибся. Та лёгкость, с которой Кирс расправился со своим оппонентом, поразила даже видавшего виды Старшего Бога. Дав мэртиссцу показать всё, на что тот способен, герон сделал головокружительное сальто-мортале, и, при этом умудрился метнуть один из своих топориков прямо в голову соперника.

Тот каким-то чудом всё же сумел отразить атаку своим посохом и ... согнулся от невыносимой боли, прижимая ладони к паху. Как оказалось, первая атака Кирса была ложной, а настоящий бросок достиг цели, и второй снаряд вонзился незадачливому воину аккурат между ног. Добить ничего не соображающего от боли мэртиссца было несложно, что оборотень и не преминул сделать, попросту свернув ему шею.

Тем временем фигура Кирса уже приближалась к замершему в неподвижности противнику. Когда до соперника оставалось ещё примерно десять шагов, Хиллос неожиданно метнул в него своё второе копьё.

Оборотень мгновенно отпрянул в сторону, и оружие сарта пролетело мимо. На лице воина Оргела отразилось нечто похожее на уважение, видимо, эту свою атаку он считал неотразимой. Наконец, бойцы сошлись в рукопашной.

Кирс двигался несколько быстрее своего оппонента, но безупречно отлаженная манера ведения боя последнего, позволяла ему довольно успешно отражать удары герона и, при этом, ещё и атаковать самому. К тому же, вооружение сарта оказалось куда более эффективным, нежели лёгкие боевые топоры оборотня и давало первому возможность держать соперника на дистанции.

Воины кружили друг напротив друга, тщетно пытаясь найти слабые места в обороне противника. А их попросту не было. И тот и другой был мастером в своём деле и не допускал глупых ошибок, так свойственных новичкам.

В итоге сарту всё же улыбнулась удача. Ему удалось сильно толкнуть оппонента своим щитом и тут же вдогонку метнуть последнее копьё. На этот раз Кирсу не удалось полностью уклониться, и на его щеке заалела довольно глубокая рана. Герон в ярости оскалил зубы. "Железный лоб" хочет крови? Он её получит.

Теперь топорики оборотня замелькали вдвое быстрей. Короткий меч Хиллоса, который он вынул заместо утерянного копья, не мог сдерживать противника с прежней эффективностью, и воин Оргела начал пропускать удары. Вот он недостаточно резво уклонился, и на его плече появился неглубокий порез. Затем недостаточно верно оценил длину рук противника и получил не слишком опасную, но довольно неприятную рану бедра.

Поняв, что если так будет продолжаться и дальше, то он, скорее всего, проиграет, Хиллос решил пойти на хитрость.

-А слабо тебе сразиться со мной врукопашную? Ручаюсь, в ней ты не слишком силён!


стр.

Похожие книги