Что за шутки! Сначала она оказалась пленницей в отеле, а теперь в своем сьюте.
– А если пожар?
– Я вас спасу.
– Какой героизм!
– Живу, чтобы служить.
Она бросила фотоаппарат на кровать, тот мягко утонул в дорогом матрасе. Брэд пошел к двери.
– Как я смогу уснуть, зная, что вы тут шпионите?
– Спокойно!
Закрыв за собой стеклянную дверь, он подал ей знак запереться изнутри, а сам плюхнулся в шезлонг. Сера смотрела ему в затылок, потом оставила это занятие, поняв, что, не видя и не слыша ее, Брэд не может чувствовать ее раздражения.
Ладно. Если хочет изображать игрушечного солдатика, на здоровье. На Аравийском полуострове начиналась зима, и ночью он мог замерзнуть. Не насмерть, конечно.
Сера вытащила пижаму, переоделась, почистила зубы и расчесала волосы. Когда вернулась из ванной, ее взгляд упал на хмурую фигуру на террасе. Фигура терла замерзшие руки о штаны. Сера вышла с подушкой и шерстяным пледом. Брэд мгновенно обернулся. Не говоря ни слова, она бросила ему на колени и то и другое, вошла в дом, заперла дверь, задернула шторы и постаралась выкинуть его из головы.
На следующей неделе Брэд завел себе привычку проводить ночи у нее на террасе. Благодаря высокому классу Аль-Сакра, мебель там была достаточно удобной, чтобы спать. В свое время ему случалось спать и в менее удобных местах. На террасе, по крайней мере, можно перехватить Серу, когда очередной прилив вдохновения выманит ее на просторы пустыни.
Впрочем, ничего такого не происходило. Очевидно, его присутствие действовало на ее страсть угнетающе.
С тех пор как он увидел едва заметный силуэт, одиноко стоявший в залитой лунным светом пустыне, его ритуал отхода ко сну сильно изменился. Теперь все сводилось к тому, что он кидал в шезлонг подушку и плед и ложился с бутылкой пива, книгой и фонариком для чтения. Сере оставалось смириться с тем, что он на дежурстве. Но, обладая слишком добрым сердцем, она не могла позволить ему просто так терпеть лишения. И не важно, что хотела внушить ему при свете дня.
Ее бурная деятельность и холодная отчужденность в сочетании с упорством Брэда держать дистанцию привели к тому, что в течение дня они редко встречались даже взглядом. И все же в ночной тишине в окружении комфорта натура Серы давала о себе знать.
Дневное раздражение, сарказм и злость отступали перед сочувствием и добротой.
Под утро Брэд, наполовину проснувшись от ночной прохлады, перевернулся на другой бок. Но уже в следующую секунду что-то заставило его открыть глаза. Какой-то едва уловимый звук. Утробное пыхтение.
Он скосил сонные глаза в сторону и невольно моргнул от удивления.
У казавшегося бесконечно далеким края бассейна пил воду единорог. Весь белый и сияющий в первых лучах восходящего солнца, он стоял в легкой пелене тумана, поднимавшегося с поверхности воды. На узкую морду падала тень, а длинный смертоносный рог поднимался высоко над головой.
Зрелище было прекрасным и совершенно невозможным.
Брэд поднял голову, и бархатные глаза единорога стрельнули в его сторону. Он замер. Не выпуская из виду нежданного незнакомца, единорог продолжил пить. Так продолжалось несколько минут. Брэд не шевелился, единорог пил. Но потом из-за горизонта выглянуло зимнее солнце, и картина полностью поменялась.
Тени, которые отбрасывал рог на белоснежную морду мифического зверя, оказались черными полосами. Да и рогов обнаружилось не один, а два. Одинаково длинных и острых.
Если орикс и удивился, обнаружив человека, спящего на террасе у бассейна – излюбленного места его водопоя, – то он не подал виду. Но когда взгляд твердо устремился в какую-то точку позади него, Брэд обернулся.
Сера. Полусонная и свежая, она крепко вцепилась длинными пальцами в запотевшее стекло двери и с выражением детского любопытства смотрела на антилопу.
Наверное, Брэд должен был заметить длинные голые ноги и грудь, вырисовывавшуюся под тонким хлопком пижамы. Но он, совсем как орикс, не мог оторвать взгляд от ее глаз. От чистой радости, которая светилась в них. Она не побежала за камерой и даже не потянулась за альбомом, который стоял на мольберте у двери. Она просто улыбалась. И смотрела. Смотрела как завороженная. Совершенно забыв о присутствии Брэда. Женщина смотрела на зверя. Зверь смотрел на женщину. И мужчина смотрел на женщину. Хотя понимал, что не должен.