– У них даже есть своя охрана.
Некоторые гости засмеялись, а Сера не могла отделаться от неловкого ощущения, что ее охранник сам напоминает ей хищную птицу. Оставалось лишь надеяться, что Брэд не будет смотреть на других гостей как хищник, с которого только что сняли клобук.
– Перед вами балобаны из семейства соколиных, – объявил Эрик. – В честь них Аль-Сакр получил свое название. Эти птицы летают в небе над пустыней уже три тысячи лет.
Птицы не подвели ожиданий Серы, потрясающие, сильные и быстрые, как пуля. Каждая показала себя в свободном полете, сделав большой круг над амфитеатром и вернувшись, чтобы получить угощение от своего хендлера.
Сера узнала биологию этих птиц, их повадки, попытки разведения ценных видов, долгую историю соколиной охоты в пустыне и историю каждой из птиц, совершавшей перед ними полеты в бескрайнем синем небе, улетавшей и возвращавшейся, полностью погруженной в свою работу. Ни одна не попыталась улететь совсем, хотя маячки, прикрепленные к ошейникам, предполагали, что они могут сделать это в любое время.
Но самое главное, когда птица взлетала, гости могли сколько угодно фотографировать ее. Боже, как же ей понравилось! К счастью, у Серы длиннофокусный объектив, а карта памяти цифровой камеры позволяла сделать бесконечное количество снимков птиц в полете.
А потом им представили Омара.
– Омар – филин, – рассказывал Эрик, подняв большую и мощную коричневую птицу, вцепившуюся когтями в перчатку у него на руке. – Он попал к нам птенцом и вырос в Аль-Сакре. Он никогда не знал своих родителей. Он вообще ни разу не встречался с другими филинами.
В сердце Серы вспыхнуло ощущение родства с Омаром.
Она тоже росла в окружении чужих людей. Отца видела несколько раз в году – не как Омар, – но отец едва знал ту девушку из толпы поклонниц, которая стала ее матерью. Их знакомство во время его европейского турне продлилось ровно столько, сколько потребовалось, чтобы она забеременела. А через сорок две недели его адвокаты получили вопящую посылку, которую назвали Сера. Отец сделал лучшее, что мог, не пожалев денег и наняв профессионалов, которые ее вырастили, но полугодичные гастрольные туры и работа в студии в остальное время сильно препятствовали формированию устойчивой связи с дочерью. Надо отдать ему должное, когда они бывали вместе, он очень старался использовать время с максимальной пользой. Но время быстро заканчивалось, и он возвращался к своей бурной жизни, протекавшей в свете вспышек фотокамер, а Сера отправлялась в свою пустую комнату, чтобы долгие месяцы ждать, когда сможет снова обнять папочку.
– Омар выглядит как филин, но ведет себя скорее как канюки, потому что с ними вырос и научился летать.
То же самое Эрик мог бы сказать и про нее. Только выросла она не полуканюком, а… Ну, в общем, выросла только наполовину. Даже в детстве Сера больше походила на маленького взрослого, потому что росла с ними. Ее детство прошло в окружении целой череды хорошо обученных взрослых нянь, воспитательниц и педагогов в богатом загородном доме отца, достаточно большом, чтобы маленькой девочке не наскучило его обследовать, и достаточно удаленном от города, чтобы удовлетворять его требованиям в отношении безопасности. На вершине карьеры имя Блейза было так популярно, что даже маленькая дочь могла рассматриваться в качестве возможной цели недоброжелателей.
– Он не умеет ухать, – спокойно продолжал Эрик, поглаживая пальцем блестящие перья Омара и вызывая у аудитории вздох сожаления, – потому что никто его не научил.
Сера почувствовала, как внутри что-то ёкнуло.
Бедный Омар, не умеющий ухать.
Когда ей исполнилось тринадцать, и навязчивая популярность отца, а вместе с ней и его требования к безопасности, несколько поубавились, она впервые перешагнула порог настоящей школы, полной других настоящих детей. Выросшая затворницей, наследница рок-звезды, обучавшаяся на дому, имела с ними не больше общего, чем Омар с другими филинами. Никакого понятия о том, что значит быть обычным подростком. И вот результат – девочка, очень хорошо подготовленная по всем предметам, не умела заводить друзей среди сверстников.