Узнать что-нибудь в точности насчет этих большевиков почти невозможно, т.е. лучше сказать, узнаешь очень многое, но сведения очень противоречивые. Они начинают с того, что уничтожают все, что сколько-нибудь напоминает о труде, благосостоянии и культуре, и истребляют буржуазию. В их программе, по-видимому, нет речи о "свободе и равенстве", только о зверском подавлении всего того, что не есть пролетариат. Русская буржуазия почти так же труслива и глупа, как наша, и дает себя резать, как бараны. Несомненно, что этот русский большевизм представляет европейскую опасность, и если бы мы обладали силой добиться одновременно со сносным для нас миром еще установления закономерных порядков в чужих странах, - самое правильное было бы вовсе не разговаривать с этими людьми, идти на Петербург и восстановить порядок. Но этой силы у нас нет, ибо нам нужен наискорейший мир ради нашего спасения, а мы не можем получить мира, если германцы не придут в Париж. Но германцы могут прийти в Париж только тогда, когда мы освободимся от нашего Восточного фронта. Таким образом замыкается круг. Это все рассуждения, которые высказывают сами германские военные, а потому так нелогично с их стороны, когда личность Ленина оказывается для них неприемлемой... Как можно скорее покончить с Россией, сломать затем волю Антанты, стремящейся к нашему уничтожению, и заключить мир, хотя бы и с потерями - таковы мой план и надежда, которой я живу. Конечно, после взятия Парижа все, что называется "влиятельным, будет, кроме императора Карла, требовать "хорошего" мира, которого мы получить никоим образом не можем. Но я возьму на себя тяжелый крест быть тем, который испортил мир. Таким образом, я надеюсь, мы выйдем из войны только с одним подбитым глазом. Но старые времена уже больше не вернутся. В судорогах и муках родится новый мировой порядок.
19 декабря того же 1917 года Чернин отмечает в своем дневнике, что он в этот день выехал из Вены в Брест-Литовск вместе с остальными членами австро-венгерской делегации.
В пути я изложил фельдмаршал-лейтенанту Цицерицу (Cziczericz) свои взгляды и планы. Я высказал свое убеждение, что русские внесут предложение заключить общий мир и что мы, естественно, должны будем согласиться с этим предложением. Я еще далеко не оставил надежды, что в Бресте может быть положено начало всеобщему миру. Если же Антанта не согласиться, то тогда, по крайней мере, путь будет свободен для сепаратного мира (с Россией).
На следующий день Чернин прибыл в Брест-Литовск.
В шесть часов я поехал к начальнику штаба главнокомандующего Восточным фронтом генералу Гофману и узнал от него интересные подробности насчет психологии русских делегатов и относительно заключенного перемирия. У меня было впечатление, что генерал Гофман, наряду со знанием дела и энергией, обладает и большой ловкостью и спокойствием, но также и большой дозой прусской грубости. Все это дало ему возможность заставить русских заключить весьма благоприятное перемирие, несмотря на проявившиеся сначала сопротивления...
Мы потом пошли вместе обедать. За столом сидел весь штаб главнокомандующего восточным фронтом в числе почти 100 человек. Этот обед представлял одну из самых курьезных картин, которую можно себе представить. Председательствует принц Леопольд Баварский. Рядом с принцем сидит председатель русской делегации, еврей по имени Иоффе, недавно лишь освобожденный из Сибири, далее сидели генералы и прочие делегаты. Кроме упомянутого Иоффе, наиболее выдающимся членом делегации является Каменев, зять русского министра иностранных дел Троцкого, который тоже был освобожден из тюрьмы революцией и играет теперь выдающуюся роль. Третьим членом делегации является г-жа Биценко, женщина с очень богатым прошлым. Ее муж мелкий чиновник, а она сама рано примкнула к революционному движению. Двенадцать лет тому назад она убила генерала Сахарова, губернатора какого-то русского города, которого за проявленную им решительность социалисты приговорили к смерти. Она явилась к генералу с прошением, пряча револьвер под передником. Когда генерал стал читать прошение, она выстрелила в него четыре раза и убила его наповал. Она была сослана в Сибирь, где провела 12 лет, частью в одиночном заключении. Ей тоже только революция возвратила свободу. Эта интересная женщина, которая в Сибири настолько научилась французскому и немецкому языкам, что она в состоянии читать, но не говорить на них, так как она не знает, как произносятся слова, - типичная представительница образованного русского пролетариата. Она необыкновенно тиха и замкнута, склад ее губ свидетельствует о большой решительности, глаза часто страстно вспыхивают. То, что происходит кругом нее, ей, кажется, в сущности безразлично. Только тогда, когда речь заходит о принципах международной революции, она внезапно просыпается, все выражение ее лица меняется и она напоминает хищного зверя, который внезапно увидел свою добычу перед собой и готов кинуться на нее.