Рукопись Бэрсара - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

‑ Возвращайтесь! ‑ сказал локаям Ортан. ‑ Я приду весною, если смогу.

‑ Пусть солнце вам светит! ‑ сказал Харт. ‑ Будьте живы!

И теперь мы одни, только мы, Норт держит за руку Илейну, а она глядит на меня. И Ортан тоже глядит на меня, и в его глазах спокойная твердая нежность.

‑ Видишь те серые камни? Это граница. Я пойду впереди. Будь внимательна, леди Элура!

‑ Онои! ‑ крикнул беззвучный голос. ‑ Онои! Нет!

Она не вздрогнула, не обернулась. Фоил смотрит прямо в глаза, страх и ярость в его глазах, сейчас он бросится на меня, но Ортан мягким и властным жестом полуобнял его за шею, они повернулись и пошли.

Рядом. К серым камням. К тому, что может случиться.

‑ Норт, ‑ сказала Элура. ‑ Догоните меня, когда я буду у тех камней.

‑ А, может, наоборот?

‑ С тобой Илейна, ‑ сухо сказала она и подняла самострел.

Проклятая бесслезная боль! Рвет грудь и тупо царапает горло, но леди Элура спокойно идет по траве, и взгляд ее равнодушен и зорок. Если это случится, я покончу с собой...

Мы не раз входили в Хаос и не раз покидали его, но еще никогда так не чувствовали Границу. Никогда она не врывалась в меня дрожью радость и тревоги и таким удушающим ощущением полноты и огромности бытия.

Они замерли у серых камней, и Общее приняло их в себя.

Знакомое чувство ясности и свободы, спокойной мудрости и беспечной радости бытия. Прекрасный и легкий мир единственных решений, где все разумно и правильно, и ничего не болит. Привычным усилием он поднялся ко Второму Пределу ‑ туда, где приходят ответы. Туда, где он будет прочитан весь. Туда, где решится его судьба.

Знакомое дружеское тепло, они были рядом, они окружали его, и он потянулся к ним в радостном нетерпении ‑ и вдруг пустота. Стена. Пронзительный холод. Решительно, хоть беззлобно, его отшвырнули назад ‑ в неуверенность, в незнание, в боль. И это так страшно, что лучше смерть. Так холодно ‑ хоть бросайся в огонь. Так больно, что он упал на колени и в муке закрыл руками лицо.

Фоил положил мне голову на плечо, нежно и грустно выдохнул в самое ухо. Я спросил:

Ты вошел?

Да, Онои, ответил он виновато.

Скажи, что я благодарен Общему. Скажи: я верил в его доброту.

Оно знает. Оно говорит: уходи.

Уходи.

Нет! крикнул Фоил. Нет! Нет! яростно вскинув голову, беззвучно кричал он, и Ортан сумел отнять от лица ладони. Темный, холодный, просвеченный солнцем мир плоско лежал перед ним, напоминая и угрожая.

Ты умрешь, если останешься с нами, грустно подумал он и поднялся на ноги.

Я не уйду! крикнул Фоил. Ты мой _т_э_м_и_! Оно больше не говорит, чтобы я ушел!

Пойдем, сказал Ортан, надо идти.

Он обернулся: где остальные? ‑ и увидел Элуру. Бледная и строгая стояла она, нацелив на Ортана самострел. Взгляды их встретились: боль, надежда, безмерное облегчение; губы ее задрожали, она забросила самострел за плечо, отвернулась и замахала рукой, подзывая Илейну и Норта.

Вот теперь, когда все отрезано наконец, и тяжесть свалилась с души, я вдруг увидела мир. Харт говорил "равнина", но в этом не было смысла ‑ я никогда не видела равнин. И то, что я знала из старых книг, тоже не значило ничего: равнина ‑ это плоское место.

Плоское место ‑ но огромное, без границ. Коричневая земля, поросшая серой травой, а впереди только небо. Впереди, направо, налево ‑ и лишь за спиной зеленеет округлая гряда уползающих гор. Все плоско, все одинаково, все залито светом.

Никогда еще я не была такой беззащитной.

‑ Жарковато! ‑ сказал Норт. Никто ему не ответил, да он и не ждал ответа. ‑ Ортан! ‑ сказал он. ‑ Ты бы послал черныша на разведку. Пусть оглядится.

Ортан даже не повернул головы, но Фоил вдруг фыркнул ‑ как засмеялся, сорвался с места и полетел. Легко, как перышко, беззвучно, как тень. Черная тень, черная точка, ничего...

‑ Слушай! ‑ сказал Норт, ‑ ты хоть скажи, что к чему. Тут ведь не спрячешься... прямо, как голый.

‑ Сэр Норт, ‑ начал Ортан.

‑ А, к Мраку Сэров!

‑ Нам пока ничего не грозит, ‑ вяло ответил Джер. ‑ Мы у самого края Границы. Если мы проживем эту ночь, завтра будет опасно.

‑ Только завтра?

‑ Еще два или три дня. Я не знаю. Еще никто из людей не проходил Границу... если их не вели гвары.


стр.

Похожие книги