Рукопись Бэрсара

Рукопись Бэрсара
Название: Рукопись Бэрсара
Автор:
Жанры: Социальная фантастика / Ненаучная фантастика
Входит в цикл: Шедевры фантастики (продолжатели)
Страниц: 354
Тип издания: Фрагмент
Описание книги Рукопись Бэрсара:

Елизавета Львовна Манова — яркий, талантливый, самобытный автор. Только вы, дорогой читатель, вероятнее всего, не знакомы с ее творчеством. Но у вас есть шанс исправить это досадное недоразумение. Данный сборник содержит все произведения Е.Л. Мановой, которые удалось найти в сети. Мрачное средневековье и далекий космос, черная магия и чистая наука, параллельные миры и религиозные фанатики — многообразие романов и повестей Е. Мановой покоряет своим человечным отношением к жизни во всех ее проявлениях. Когда мы в первый раз берем книгу этого автора и открываем ее, то кажется предательством бросить на полдороге роман или повесть, так и не узнав удачно ли завершился «Побег», куда вышел «Легион» и где закончил свое бесконечное существование «один из многих на дорогах тьмы», удалось ли Тиламу Бэрсару переписать историю родной планеты… В сборнике собрана очень гуманная и научная (в лучшем смысле слова) фантастика, тема контакта становится Контактом, социальная критика не устарела и сейчас, экологическая тема подана блестяще в нескольких вариантах. Если вы считаете, что русской НФ нет — прочтите этот сборник, может ваше мнение изменится. Содержание: Дорога в Сообитание (повесть) Один из многих на дорогах тьмы (повесть) Игра (рассказ) Колодец (рассказ) К вопросу о феномене двойников (рассказ) Легион (повесть) Стая (рассказ) Познай себя (рассказ) Побег (роман) Рукопись Бэрсара (роман)

Читать Рукопись Бэрсара онлайн бесплатно


Дорога в Сообитание

Она не спала, когда за ней пришли ‑ в эту ночь мало кто спал в Орринде. Первая ночь осады, роковая черта, разделившая жизнь на "до" и "после". "До" еще живо, но завтра оно умрет, и все мы тоже умрем, кто раньше, кто позже. Жаль, если мне предстоит умереть сейчас, а не в бою на стенах Орринды...

Провожатый с факелом шел впереди; в коридоре, конечно, отчаянно дуло; рыжее пламя дергалось и трещало, и по стенам метались шальные тени. С детских лет она презирала Орринду ‑ этот замок, огромный и бестолковый, где всегда сквозняки, где вся жизнь на виду, где у каждой башни есть уязвимое место, а колодцы не чищены много лет. То ли дело милая Обсервата, где все было осмысленно и удобно, приспособлено к жизни и к войне...

Провожатый открыл тяжелую дверь, и она безрадостно усмехнулась. Занятный выбор: продать подороже жизнь или оставить пару лишних защитников для Орринды? Мрак с ним, пусть живут ‑ лишним никто не будет.

Здесь было светло, потому что вечный сквозняк мотал пламя факелов, воткнутых в гнезда. Здесь был знаменитый стол Капитана ‑ несокрушимый, прозрачный, в котором живут огоньки и отзываются вспышками на каждое слово. И здесь был сам Капитан Савдар, величественный, измученный и угрюмый, в тяжелом регондском панцире под алым плащом. Последняя тень величия, которое скоро исчезнет...

‑ Леди Элура! ‑ сказал Капитан, и она чуть склонилась в равнодушном полупоклоне. Плоская девица с невзрачным лицом, но в темных глазах холодный ум и спокойная воля. Такой знакомый бестрепетный твердый взгляд, словно сам Родрик Штурман...

‑ Леди Элура, ‑ сказал Капитан, ‑ я знаю ‑ тебя не обрадовал этот вызов...

‑ Мы в осажденной крепости, ‑ сухо сказала она, ‑ и я в твоем распоряжении, как все прочие Офицеры.

Маленький, но весьма ядовитый укол ‑ ведь эта крепость все, что осталось от целой державы. Не верность вассала Государю, а только лишь подчинение командиру.

‑ Да, ‑ сказал он, ‑ крепость осаждена. Но маленький отряд... несколько человек... этой ночью еще смогут ее покинуть.

‑ Мне больше нравится смерть в бою, сэр Капитан. Я ‑ не худший стрелок в Орринде, и эта крепость ‑ не первая, которую я защищаю.

‑ Я знаю это, Леди Элура.

Он вдруг успокоился, перестал теребить нагрудную цепь и прямо взглянул ей в глаза. Угрюмая боль стояла а его глазах, и ей вдруг почудилось на лице Капитана тень смерти. Может быть, он умрет раньше меня, но это уже все равно. То, что нас ждет, хуже, чем смерть ‑ полное исчезновение. Черные орды сметут нас всех, и не останется ничего. Даже могильной плиты, где нацарапано имя. Даже капли нашей крови в жилах тех, что когда‑нибудь будут жить. И если подумать об этом, как мелки все наши счеты, жизнь уже подвела под ними черту...

‑ Ты не любишь меня, и имеешь на это право...

‑ О, нет, сэр Капитан! ‑ она медленно улыбнулась, и резкий ее, бесполый голос стал бархатен и глубок. ‑ Я тебя ненавижу! Но ты беспокоишься зря: я буду драться рядом с тобой, и если понадобиться, закрою тебя своим телом, потому что гибель твоя ускорит паденье Орринды!

‑ Ты ‑ истинная дочь Родрика, леди Элура.

‑ Да! И поэтому я не стала мстить, когда ты убил моего отца. Ты слабый, бездарный правитель, ‑ сказала она надменно, ‑ но ты ‑ Капитан, и если б ты умер тогда, Орринда сразу бы развалилась.

‑ А так она продержалась еще восемь лет. Послушай, ‑ сказал он тихо, ‑ я скоро умру, и врать мне уже ни к чему. Жизнь Родрика ‑ вот чем я выкупил эти годы. Поверь мне, ‑ сказал он, ‑ я лучше бы умер сам. Он был моим другом, единственным из людей, кого я любил и кому я верил. Не все обстояло так: или он ‑ или я. Я знаю, он был уверен в своей правоте. Но если бы он добился того, что хотел...

‑ Чего же такого страшного он хотел? Добиться мира с дафенами? Остановить войну, которая нас сожрала?

‑ Ну, это бы ненадолго отсрочило наш конец. Они плодятся, как звери, а мы вымираем.

‑ Ты спас нас от вымирания! ‑ резко сказала она. ‑ Нас только лишь перебили!

‑ А ты хотела бы, чтобы мы перебили друг друга? Были еще Пилоты, леди Элура! Прими я сторону Родрика, я умер бы с ним, а Капитаном бы сделался Улаф Пайл. Что бы тогда ожидало Орринду?


Похожие книги