Ритуал в древней Месопотамии - страница 83

Шрифт
Интервал

стр.

Что внутри — сказал он, что вовне — сказал он,
«Доброе слово царю» на долгие дни ей промолвил.
Герой, геройство которого видно,
Нинурта, сын Энлиля,
Величие которого в храме Энлиля основано,
Владыка–разрушитель гор, соперника не имеющий,
Яростно бодающий в своей высокой битве,
Герой, великий в своей выходящей силе,
Могучий, Потоп Энлиля,
Нинурта, старший сын Экура,
Гордость отца, своего создателя,— хвала тебе хороша!

Колофон, Шир–гид–да[106] Нинурты.

Священный брак Идин–Дагана и Инанны (Idin–Dagan A)

Царский гимн для хорового пения, его исполнение сопровождается поклонами Инанне–Венере. Основной источник знаний ассириологов о процедуре священного брака в Шумере (см, ч. 2), Переводится на русский язык впервые. Перевод с новошумерского В. В. Емельянова по изданию: Rorner W. H. Ph., Becker К, Kaiser О. Lieder und Gebete, 1. Guterslob, 1989, S, 659–673 (Texte aus der Umwelt des Alten Testaments II, 5),

Сошедшую с Неба, сошедшую с Неба я приветствую,
Жрицу–нугиг[107], сошедшую с Неба, я приветствую,
Инанну — великую госпожу Неба — я приветствую,
Факел священный, наполняющий Небо,
Свет Инанны, сияющей словно Солнце,
Инанны — великой госпожи Неба — я приветствую,
Жрицу–нугиг, устрашившую Ануннаков,
Избранницу, великим сиянием Небо и Землю наполняющую,
Старшую дочь Зуэна Инанну я приветствую!
О ее величии, о ее владычестве, о ее избранности, о ее сиянии,
Что лучами своими утреннее Небо освещает,
О священном факеле, наполняющем Небо,
Подобно Нанне и Уту в Небе стоящем.
Снизу доверху все страны знающем,
О жрице–нугиг, над Небом властной,
Об Инанне пою я песню!
1–й поклон.
Восход ее — героя выход.
Антифон.
Стоящая в Небе, истинной дикой корове она подобна!
Избранная на Земле, она — госпожа всех стран!
В Абзу Эреду ME она получила,
Отец ее Энки их даровал ей,
Владычество и царственность дал ей в руки,
Вместе с Аном на великом престоле заняла она место,
Вместе с Энлилем судьбы Страны установила.
Ежемесячно в новолуние[108], чтобы ME совершенствовать[109],
Богов Страны она собирает.
Великие Ануннаки пред ней склоняются,
С молитвой и жертвой пред ней застывают,
Мольбы о всех землях они произносят.
Моя госпожа с Энлилем дела решает,
Черноголовые пред очами ее шествуют.
2–й поклон.
Свяшенных алгар–инструментов касаясь,
Пред очами светлой Инанны они шествуют.
Великую госпожу Неба Инанну я приветствую!
Священных уб- и лилис–инструментов касаясь, Пред очами светлой Инанны они шествуют.
Великую госпожу Неба Инанну я приветствую!
В священный барабан и литавры ударяя,
Пред очами светлой Инанны они шествуют.
Старшую дочь Зуэна Инанну я приветствую!
3–й поклон.
Служители–сйздрсш со всклокоченными волосами
Пред очами светлой Инанны шествуют,
Пучки их волос на затылке цветными бантами
для нее украшены,
Пред очами светлой Инанны они шествуют.
В кожу божественности одетые,
Пред очами светлой Инанны они шествуют.
Праведник и праведница, посланники великих
мудрых женщин,
Пред очами светлой Инанны шествуют. Бьющие в барабаны–балаг
Пред очами светлой Инанны шествуют.
Каждый опоясан перевязью для меча, силы битвы,
Пред очами светлой Инанны они шествуют.
Копье, силу битвы, в руках они держат,
Пред очами светлой Инанны они шествуют.
4–й поклон.
Надев мужскую одежду на правую сторону тела,
Пред очами светлой Инанны они шествуют.
Надев женскую одежду на левую сторону тела,
Пред очами светлой Инанны они шествуют.
Соревнуясь в скакании через пестрые пояса,
Пред очами светлой Инанны они шествуют.
Старшую дочь Зуэиа Инанну я приветствую!
5–й поклон.
Юноши, носящие колодки[110], поют для нее,
Пред очами светлой Инанны они шествуют.
Девы, шугиа, что косы носят,
Пред очами светлой Инанны они шествуют.
Меч, булаву пред ее очамл [хх х],
Пред очами светлой Инанны они шествуют.
Жрецы–кургар булаву в руки взяли,
Пред очами светлой Инанны они шествуют.
Меч в свежую кровь они окунули.
Пред очами светлой Инанны они шествуют.
Престол гуэнны кровью они полили,
Тиги, шем и ала громко играют,
Жрицв–нугиг в чистом Небе одна стоит.
На страны и на черноголовых, как овцы, многочисленных,
Из Середины Неба она взирает,
Пред очами светлой Инанны они шествуют.
Госпоже вечера, высочайшей,

стр.

Похожие книги