Рама Явленный - страница 71

Шрифт
Интервал

стр.

– Разве ты забыл, что волшебник-то был поддельный и по-настоящему ничего не умел?

– Ну, это еще вопрос, – ухмыльнулся Ричард.

Пока люди переговаривались, оба светляка направились к зеленому куполу, оставив Ричарда и Николь почти во тьме. Они извлекли фонари из рюкзаков.

– Что-то мне подсказывает – близится конец нашего путешествия, промолвил Ричард и двинулся в сторону Изумрудного города.

Ворота они увидели через бинокль с расстояния около километра. Ричард и Николь весьма взволновались.

– Неужели это город октопауков? – спросила Николь.

– Безусловно, – ответил Ричард. – Ничего себе: верхушка зеленого купола подымается не меньше, чем на три сотни метров. Естественно, он покрывает более десяти квадратных километров...

– Ричард, – поинтересовалась Николь, когда до купола оставалось лишь с полкилометра, – что будем делать? Неужели просто подойдем и постучим в ворота?

– А почему бы и нет? – Ричард убыстрил шаг.

Идти им оставалось около дух сотен метров, когда в стене города открылась калитка и из нее появились три фигуры. Ричард и Николь услышали женский голос, и одна из фигурок заторопилась навстречу. Ричард остановился.

– Это Элли! – вскрикнул он. – А позади – Эпонина. Она с октопауком.

Бросив рюкзак, Николь уже бежала по равнине. Она обхватила свою дочь руками и оторвала от земли.

– Ах, Элли, Элли! – воскликнула Николь, и слезы потекли по ее щекам.


5


– А это наш приятель Арчи... он очень много помогал нам здесь... Арчи, вот мои мать и отец.

Октопаук ответил ярко-алой вспышкой, за ней последовала бледно-зеленая полоса, затем лавандовая, две желтые разного оттенка (одна шафранная, другая лимонная с переходом в зеленый), и наконец все завершилось пурпурной полосой. Цвета полностью обежали сферическую голову октопаука, а потом исчезли в левой стороне щели, образованной двумя длинными параллельными вмятинами, протянувшимися сверху вниз.

– Арчи утверждает, что ему очень приятно познакомиться с вами, в особенности после всего, что слышал о вас, – проговорила Элли.

– Так ты можешь читать их цветовую речь? – спросила потрясенная Николь.

– Элли у нас гениальная, – объявила Эпонина. – Она почти сразу сумела понять их язык.

– Но как ты разговариваешь с ними?

– У них невероятно тонкое зрение, – заметила Элли. – Октопауки весьма умны... В свой черед Арчи и еще дюжина других уже научились читать по нашим губам... Но обо всем этом мы можем поговорить попозже, мама. Лучше расскажи мне о Никки и Роберте... с ними все в порядке?

– Твоя дочь день ото дня становится все очаровательнее, она очень скучает по тебе... Но Роберт так полностью и не оправился. Он все винит себя в том, что не сумел защитить тебя...

Октопаук Арчи несколько минут вежливо следил за беседой родственников, а потом прикоснулся к плечу Элли и напомнил ей, что ее родители, наверное, устали и замерзли.

– Спасибо, Арчи, – ответила Элли. – Хорошо, сделаем так. Вы сейчас войдете в город и останетесь по крайней мере до завтра – октопауки устроили нечто вроде квартиры для всех нас. А послезавтра или попозже, когда вы отдохнете, мы все вернемся к остальным. Арчи отправится с нами.

– Почему вы трое не могли явиться прямо к нам? – поинтересовался Ричард после недолгого молчания.

– Папа, я сама спрашивала у них об этом... и ни разу не получила сколько-нибудь удовлетворительного ответа...

Цветовые полосы, побежавшие по голове Арчи, отвлекли внимание Элли.

– Ну, хорошо, – ответила она октопауку, а потом обернулась к своим родителям. – Арчи утверждает, что его собратья хотели повстречаться именно с вами, чтобы выяснить у вас... В любом случае все подробности мы можем обсудить потом, когда вы отдохнете.

Огромные ворота Изумрудного города распахнулись настежь, когда четверо людей и их спутник октопаук оказались в десяти метрах от них. Ричард и Николь не были готовы к ошеломляющему разнообразию странных существ, собравшихся за воротами. Прямо перед ними оказалась широкая улица с невысокими сооружениями по обе стороны; она уводила к розово-голубой пирамиде, поднимавшейся в нескольких сотнях метров от ворот.

В город октопауков Ричард и Николь вступали буквально в трансе. Картину эту невозможно забыть. Людей закружил калейдоскоп красок. Все кругом до любых мелочей – дома, непонятные украшения, выставленные вдоль улицы, растения в садах, если это действительно были растения, вся многочисленная живность – цвело невероятно яркими красками. Четверо крупных червяков, или же мелких змей, похожих на изогнутые сахарные тросточки, только весьма изящно окрашенные, свернулись у ворот на земле слева от Ричарда и Николь. Они приподнимали головы, чтобы разглядеть инопланетных гостей. Ярко-красные и желтые животные с восемью ногами и рачьими клешнями несли толстые зеленые стержни через перекресток в пятидесяти метрах от Ричарда и Николь. Конечно, повсюду дюжинами... сотнями находились октопауки. Все они явились к высоким воротам, чтобы встретить обоих гостей. Октопауки сидели группами перед домами, стояли на улице, даже заполняли крыши. И все одновременно говорили яркими цветовыми полосами, украшая замерзшую улицу динамичным потоком разнообразных оттенков.


стр.

Похожие книги