Раб любви - страница 47

Шрифт
Интервал

стр.

Улыбка сползла с ее лица.

- А может, лучше завтра? Сегодня был очень длинный день.

- А если и завтра будет долгий день?

- Почему бы не закрыть магазин? Тогда мы пройдемся по торговому центру завтра утром. В этом случае я гарантирую, что отлично отдохну.

Он кивнул, удовлетворенный ответом.

- Завтра на рассвете мы отважимся на поход по магазинам.

Когда дверь за Тристаном закрылась, Джулия плюхнулась на край ванны. Она никогда, никогда не закроет магазин. Ни из-за болезни. Ни из-за погоды. Ни из-за перелома руки или ноги. Даже предположение о закрытии шокировало ее.

Тристан даже не представляет, какое грандиозное обещание она только что дала.

А она сама представляет?

   Глава 12


Все твои решения должны основываться на том, принесут ли они удовольствие твоему хозяину.


На следующее утро, когда открылся торговый центр, Тристан с Джулией уже были там. Джулия пыталась выкинуть из головы картинку, как на витрине ее магазина висит табличка "Закрыто", а злые и растерянные покупатели стучаться в дверь.

Вздохнув, она поравнялось с Тристаном. Они она направлялись в шикарный бутик, в котором была одежда из последних модных коллекций. Даже в футболке и джинсах - Джулия надеялась, что и в боксерах - Тристан приковывал внимание женщин. Не то, чтобы ей было до этого дело... Он мог соблазнить любую женщину своей опасной самодовольной манерой держаться и таинственными глазами.

Джулия впилась ногтями в ладони, как только поняла, о чем думает. Этот нахал не должен никого соблазнять, ведь он согласился с ее первым условием. Она с угрозой посмотрела на него, и этот взгляд мог бы спалить Тристана на месте. Но что удивительно: он ни разу не посмотрел на других женщин.

Джулия немного расслабилась. Она попыталась убедить себя, что совсем не ревнивая. Она просто охраняла свое капиталовложение. Своего наставника. Если бы кто-то переманил его, тогда как она бы получила свои уроки соблазнения? "Я ничтожество", - подумала она.

Тем временем Тристан нырнул в их приключение с рвением подростка, запертого в комнате с голыми, сексуально возбужденными женщинами. Как только они вошли в магазин Coco's, он начал прыгать от одного стеллажа к другому, бросая ей различные предметы одежды.

- Ты примеришь это. И это. И это.

Он отложил в сторону короткое платье, смахивающее своими размерами на лейкопластырь - такое прозрачное, что эти три кусочка материи нельзя было назвать полноценным платьем. С озорными искорками в глазах он сказал:

- А это будет интересно снять с тебя.

- Я не собираюсь надевать это, - сказала Джулия, тряхнув головой.

- Нет, ты наденешь.

- Оно такое... сексуальное. Слишком сексуальное для меня.

- Джулия, Джулия, Джулия... Нет ничего слишком сексуального для тебя.

- Мне нужна более скромная одежда. Я буду чувствовать себя некомфортно, когда три четверти моего тела будут открыты.

Он изогнул бровь.

- Кто здесь эксперт?

- Ты, - неохотно согласилась она.

- Вот именно.

Он схватил еще одно шелковое платье - белое, струящееся. Все больше и больше вещей он ей предлагал, пока Джулия не согнулась под тяжестью одежды в руках. Спустя какое-то время ее руки дрожали от напряжения.

- Все это не поместится в моем гардеробе, - пробормотала она.

- Однажды я служил женщине, которая утверждала, что у нее есть по крайней мере сто платьев, - сказал Тристан, подбирая новые вещи.

- Привет, милашка! - раздался сильный, мужской голос. - Я могу вам помочь?

- Да, спасибо. - Джулия вытянула шею из-за горы одежды. - Мне нужно, чтобы вы повесили это в примерочную...

Продавец не смотрел на нее. Он уставился на Тристана, полностью завороженный. Джулия чуть не засмеялась и закатила глаза в раздражении. Слово "милашка" должно было насторожить ее: обычно мужчины обращались к ней со словами: "Эй, ты".

- Я Гарри, - сказал продавец Тристану. - Я ваш персональный шоппер*. Или кем вы сами захотите меня видеть.


*Персональный шоппер - сопровождает покупателя по магазинам и дает профессиональные рекомендации по выбору покупок.


У Гарри были красивые темные волосы, модно подстриженные, длинной до воротничка рубашки. Он не носил никаких украшений, кроме перстня с черным ониксом на указательном пальце правой руки. Он был немного выше среднего роста, но все равно он доходил лишь до плеч Тристана. Его одежда была отлично скроена, и в целом он был очень привлекательным мужчиной. Очевидно, что Гарри хотел полить голове тело Тристана взбитыми сливками, а самому стать вафельным стаканчиком с двумя шариками мороженого. Он посмотрел на Тристана взглядом, в котором читалось, что он сожалеет, что не может видеть сквозь одежду. Тристан, казалось, ничего не заметил.


стр.

Похожие книги