Раб любви - страница 49

Шрифт
Интервал

стр.

Она улыбнулась ему:

- Было бы замечательно, спасибо.

Тристан только открыл рот, что выразить протест, как она захлопнула перед ним дверь и закрыла замок. Джулия стянула с себя джинсы и футболку. Оставшись в бюстгальтере и трусиках, она на секунду замерла, изучая себя в зеркале. Люстра висела прямо над ней, неумолимо освещая все тело. Джулия повернулась направо, налево, потом опять направо. Она нахмурилась, уголки губ опустились. Независимо от угла отражение оставалось тем же: непривлекательным. Диеты ей не помогали, черт бы их подрал, и она никогда не станет моделью. Полный сорок второй размер был не тем же самым, что и почти сорок второй.

- Свет мой, зеркальце, скажи...- пробормотала она, поворачиваясь, что рассмотреть вид сзади. Непонятно по какой причине ее задница сегодня была больше, чем обычно. Как такое возможно? Жировые клетки размножились? Она попыталась отвлечься на что-нибудь другое, пока волна паники не захлестнула ее. У нее была красивая грудь. Ей стало интересно, нравится ли она Тристану, но Джулия быстро отругала себя за такие мысли.

- Может, нам лучше забыть про платья и оставить тебя вот так? Никакой мужчина не сможет устоять перед тобой в таком виде.

Сердце бешено заколотилось в груди, Джулия вскрикнула и обернулась: Тристан за ней наблюдал. Из-за высокого роста его голова возвышалась над дверью в примерочную, и он мог беспрепятственно наслаждаться видом.

Сейчас его глаза горели так же, как и перед тем, как он хотел поцеловать ее.

- Что ты делаешь? - завизжала она, схватив платье и пытаясь им прикрыться. Ее бюстгальтер и трусики закрывали самые важные части тела, но они не спасли ее от смущения. Или возбуждения.

Улыбка, которой одарил ее Тристан, напомнила ей малыша, который только что нашел конфетку за диваном.

- Думаешь, я бы ушел, зная, что могу понадобиться тебе?

- Ты мне не понадобишься, - выпалила она. - Клянусь.

Огонь в его глазах разгорался все ярче, словно она дала ему сексуальный намек.

- Нет, ты нуждаешься во мне, маленький дракончик, - сказал он мягко. - нуждаешься. - Слова были насыщены обещанием и не имели ничего общего с ее новым гардеробом. - Когда-нибудь я докажу тебе это.

Джулия решила сменить тему разговора, пока ее язык не стал резиновым, а тело не начало дрожать от желания. Если бы он только не пах так соблазнительно и не смотрел так чувственно...

- Где.. Где Гарри?

Стук сердца, и Тристан утратил чувственное сияние. Его глаза наполнились ужасом, и он прошептал:

- Этот мужчина хочет меня, Джулия. Как любовника!

- Я знаю, - ответила она и взмолилась, чтобы Тристан не заметил, как ее голос дрожит от смеха. Но он заметил и прищурился.

- Ты знаешь?

- Ага.

- И ты оставила меня с ним наедине?

Она сжала губы, а потом ответила:

- Ага.

Смотря на нее, Тристан барабанил пальцами по двери.

- Может, мне следует сделать с тобой то, что я сделал с ним.

С ее губ сорвался стон. перед ее глазами стояла картина с оторванными конечностями и окровавленным полом.

- Ты же не убил Гарри? - Тишина в ответ, от которой ее вены покрылись коркой льда. - Тристан, пожалуйста, скажи мне, что не убил его.

- Не убил, - наконец-то неохотно признался он. - Я запер его в кладовке.

- Мертвым или живым?

Он выпрямился, а выражение лица лишилось всяких эмоций.

- Я не буду убивать твоих людей, Джулия.

Она почувствовала облегчение, но оно быстро улетучилось, поскольку она вспомнила, что все еще раздета. Она замахала на Тристана руками.

- Иди и выпусти его, подглядывающий Том*.


*Подглядывающий Том/Любопытный Том - триллер, повествующий о молодом человеке, который является серийным убийцей, снимающим предсмертные судороги убитых им женщин, чтобы изучить природу страха и мучений.


- Я Тристан.

- Слушай, это женская примерочная. - Когда он не ушел, она добавила: - Мужчинам здесь быть нельзя.

- Во время обучения, - сказал он голосом, полным решимости, - я главный. Покупка новой одежды - часть обучения. Это значит, что ты слушаешься меня. Я останусь.

Проклятие! Он прав. Она не может нарушить еще одно условие. Ей оставалось только одно:

- Пожалуйста, Тристан, умоляю тебя. Освободи Гарри, пока мы не нарвались на неприятности.


стр.

Похожие книги