Раб любви - страница 109

Шрифт
Интервал

стр.

- Я хочу поговорить с тобой, Тристан, но сначала... - Персен отпустил Тристана и обвинительно указал на Зирру. - Я должен разобраться с тобой. Ты позор нашей расы.

- Нет, я лучшая в нашей расе, - огрызнулась она.

- Продолжай. Ты только ухудшишь свое наказание.

Самодовольная улыбка сползла с ее лица. Она застыла, а потом резко схватила свое платье, чтобы прикрыть наготу.

- А что насчет Роумулиса? Он помогал мне.

- Нет, он помогал мне, отвлекая тебя, так что не думай, что он сможет помочь тебе на процессе.

- Персен...

- Я сказал тебе оставить в покое этого смертного. Я сказал тебе, что однажды он вернется сюда.

Тристан уставился на мужчину, который отправил его через галактики в далекий мир, и чувствовал... пустоту. Он не мог ненавидеть мужчину, который отправил его к Джулии, больше, чем презирал Зирру. Единственное, чего он сейчас хотел, - вернуться к Джулии.

- Персен...

Персен заставил умолкнуть Зирру, взмахнув рукой.

- Ты больше никогда не вмешается в судьбы смертных. Союз с ними очень важен для нашей расы. - Он взмахнул руками и произнес заклинание точно так же, как когда-то Зирра произносила заклятие раба любви.

Зирра округлила от ужаса глаза, так как ее тело стало прозрачным, и струйкой дыма влетело в шкатулку, в которую однажды был заточен Тристан. Персен поднял ее.

- Я отдам тебя смертному Питеру, - сказал он, похлопав по крышке. - Ты будешь далеко от моего сына. Питер сможет найти тебе применение, - пробормотал он, - не влюбляясь в тебя. Возможно, в проведенное без тебя время Роумулис поймет свою ошибку.

Персен вздохнул и посмотрел на Тристана.

- Надеюсь, Роумулис вскоре встретит свою настоящую спутницу жизни. Может, позже я и освобожу Зирру. А сейчас она должна понять, как должна себя вести. - Он положил руку на плечо Тристана. - Я наложил заклятие путешествия по мирам, потому что еще не пришло время освободить тебя. Ты простишь меня?

- Я понимаю и прощаю.

И Тристан говорил правду.

- Друинны оставят тебя в покое.

- Подожди, - выкрикнул Тристан. - Я хочу попросить тебя об одолжении.

Персен остановился, задумавшись, а затем кивнул.

- Проси.

- В другом мире есть Джулия. Я хочу попросить тебя отправить меня к ней.

Он покачал головой.

- твое место здесь. Века, которые ты провел в том мире, еще не прошли здесь. Для нас тебя не было всего несколько сезонов. Здесь все еще идут восстания, и мы нуждаемся в лидерах, таких как ты, чтобы подавить их. Прости, Тристан, но ты должен остаться здесь. Было предсказано, что твой первенец станет правителем Империи.

Тристан моргнул, почти задохнувшись от тоски.

- Мой сын станет правителем?

- Твой ребенок положит конец распрям между нашими людьми. Навсегда. Ты сможешь подвергнуть эту планету постоянным воинам, чтобы быть со своей женщиной?

Одна часть его хотела закричать нет; другая - да.

- Тогда приведи Джулию ко мне. Она сможет родить мне сына, ни от какой другой женщины я не хочу иметь детей.

- А что, если она не захочет прийти?

Он отказывался даже рассматривать такой исход событий.

- Она придет ко мне.

Персен вздохнул.

- Тогда у меня есть предложение: если ты следующий сезон будешь сражаться с мятежниками и все еще захочешь быть с ней, а она захочет прийти к тебе, я сделаю так, как ты хочешь.

Зная, что другого выбора у него нет, Тристан кивнул в знак согласия.

  Глава 28


Величайшее удовольствие для тебя - знать, что ты доставил удовольствие хозяину.


- Джулия, - вздохнув, сказала Фейс. Обеспокоенная, она сидела рядом с кроватью сестры. - Тристан оставил тебя. Ты не можешь сидеть здесь и жалеть себя вечно, забросив свою жизнь и свой бизнес, молясь, чтобы он вернулся. Ты должна двигаться. Ни один мужчина не застуживает таких страданий.

- Ты не понимаешь, Фейс, - мягко ответила Джулия. Она знала, что прощаться с ним будет трудно, даже мучительно. Она думала, что успеет подготовиться. Но это… это было сплошным мучением - любить Тристана и жить без него. Он был для нее всем, без него она не жила.

Она всегда считала себя счастливой. Но она никогда не знала истинного счастья до Тристана. Мрачный сумрак наполнял ее спальню - шторы были задернуты, а свет – выключен.


стр.

Похожие книги