Путь домой - страница 184

Шрифт
Интервал

стр.

— В то время как земные женщины, — вздохнула Маргарет, — могут заниматься любовью снова и снова. Если мужчина в состоянии продолжать.

От взгляда Маргарет у Сэнди побежали по коже горячие мурашки. Неожиданные резкие повороты темы заставили его насторожиться. С другой стороны, кто не рискует, тот не выигрывает…

— Если тебе любопытно, — начал он, — то перед тобой сидит мужчина, который, представь себе, вполне в состоянии…

И он, в самом деле оказался в состоянии продолжать. Более того, он с гордостью повторил подвиг, но сперва Маргарет заставила его обождать, — ему показалось, прошла вечность, — пока она сама удалилась в ванную комнату. Лизандру ее долгое отсутствие показалось довольно странным. Он слышал шум бегущей воды и даже, если ему не послышалось, голос Маргарет, очень тихий и неразборчивый. Кто знает, что обычно делают земные женщины перед амфилаксом, после или между? Сэнди решил спросить у нее, но, когда Маргарет наконец вошла в спальню, она была такая красивая, такая желанная, что у Сэнди перехватило дыхание и он позабыл все вопросы.

Затем он сделал неожиданное открытие.

Оказывается, среди прочего множества вещей, которых Лизандр Вашингтон не знал о сексуальной стороне человеческой жизни, был обычай спать совместно после совершения акта любви. Мужчина и женщина, покончив с любовью, не размыкали объятий и спали в одной постели до утра.

Открытие помог совершить случай — Сэнди неожиданно задремал. Когда он открыл глаза, то увидел, что Маргарет лежит рядом. Он хотел подняться, но она пробормотала: «Не уходи» — и прижалась к нему.

Это повлекло более или менее неизбежное последствие — они снова занялись любовью, полусонные, но все равно счастливые, и когда он опять проснулся, был уже день и Маргарет хлопотала на кухне.

Она улыбнулась ему, подставила щеку для поцелуя, как будто утро это было обычным из миллиона таких же.

— Для тебя пакет, — сказала она, показав на толстый коричневый конверт с именем Лизандра на лицевой стороне.

— Доставили сегодня утром, — объяснила Маргарет. — В нем — записи и тексты переводов, которые ты вчера сделал. Хэм хочет, чтобы ты еще раз прослушал и перепроверил перевод — нет ли ошибок. Я покажу тебе, как включать плеер.

Без особой радости Сэнди взял пакет. Пакет оказался довольно увесистым. Сэнди надеялся, что сегодняшний день окажется поинтереснее.

— Может быть, я сначала загляну в гостиницу, — предложил он. — Полли волнуется, наверное.

— Нет, — строго сказала Маргарет. — Полли волноваться не будет.

— Она бросила взгляд на часы. — Ого! Мне нужно позвонить!

На кухонном столе стоял телефон, но им Маргарет не воспользовалась.

Лизандр услышал, как в ванной, куда удалилась Маргарет, зашумела бегущая вода. Вот еще один неприятный сюрприз. Значит, в ванной комнате у нее есть другой телефон. Вчера ночью она не пела, она разговаривала по телефону. И делала это в ванной, чтобы Сэнди ее не услышал.

Когда Маргарет вышла в кухню, он приготовился услышать очередную плохую новость.

И предчувствия его не обманули.

— У меня срочные дела, — сказала она с непроницаемым лицом. — Мне нужно уехать на некоторое время, но ты, пожалуйста, оставайся здесь. Пойдем, я покажу тебе как включать плеер.

Сэнди еще не успел поверить, что все это происходит на самом деле, как остался в квартире один.

Она не обманула. Ей действительно пришлось уехать на «некоторое время» — достаточно долгое, чтобы Лизандр прослушал все записи и внес мелкие, совершенно несущественные поправки в текст перевода. Он успел проголодаться трижды, но в холодильнике, обнаружил лишь какие–то малосъедобные крохи.

Но он не покидал квартиры. Маргарет велела ждать, и он терпеливо ждал. Сэнди решил, что ему все это начинает надоедать. Он устал делать только то, что ему велят другие. Очень устал.

К тому времени, когда в замочной скважине щелкнул ключ, обида и гнев перегорели, перешли в подавленность. Но, судя по лицу Маргарет, она сама пребывала в изрядной депрессии. Она тихо вошла в комнату, в руке она держала свою летнюю шляпу и очки от солнца. Она не положила их, а продолжала стоять, задумчиво глядя на Сэнди. Потом сказала печально:


стр.

Похожие книги