Путь домой - страница 140

Шрифт
Интервал

стр.

После этих двух смен опрашивающих, третья волна показалась совсем легкой — почти что непринужденная беседа. Еще один плюс: среди задававших вопросы была Маргарет. Она села перед ним и сказала просто:

— Мы хотели бы знать, все, что касается хакхлийцев. Все, что тебе известно, Сэнди. Пожалуйста, начни с самого начала, определи начало сам и расскажи все, что нам следовало бы знать.

Задача довольно простая. Чем дальше, тем легче было ему разговаривать с Маргарет. И он начал рассказывать ей все, что приходило в голову: о хакхлийцах, о титчхиках и о том, как магнитные отражатели бросали модуль перед входом в атмосферу, о том, что его мать (по крайней мере какая–то часть ее) не умерла, а живет в генетических хранилищах звездолета, и Маргарет внимательно слушала, на не перебивала его, только иногда подбадривала вопросами вроде: «А что было потом?» — но по лицу, волевому, с крупными чертами, сосредоточенному, и без слов было ясно, рассказ Сэнди ее увлек.

Вдруг в дверь постучали, и Сэнди, досадуя на помеху, прервал рассказ. В комнату заглянул Гамильтон Бойл и сообщил, что Оби и Полли закончили интервью, они подкрепляются «молоком с печеньем», не желает ли Сэнди присоединиться?

— Наверное, нет, Хэм, — ответила вместо Сэнди Маргарет. — Мы поднимемся наверх и выпьем чего–нибудь, подождем, пока они к нам присоединятся. Сэнди, ты не против?

Разумеется, он был не против. Наоборот, идея Маргарет как нельзя лучше отвечала планам Сэнди.

— Что ты предпочитаешь? — спросила Маргарет, когда они отыскали свободный столик, теплый от послеполуденного солнца. — Я возьму чашечку кофе. Есть желание попробовать?

— Конечно, — ответил Сэнди, внутренне подобравшись, потому что предстояло очередное гастрономическое испытание, но, с другой стороны, выпал отличный шанс загладить неудачное впечатление, оставшееся после первого еще слишком невежественного стихотворения, и Сэнди был этому крайне рад.

Официантка принесла чашечки и серебристый кофейник. Сэнди потянулся было к карману, но вдруг в дверях возникли Полли и Обирон. Сэнди встретил товарищей хмурым взглядом.

— Не думал, что вы так скоро управитесь, — сказал он, как будто они в чем–то были виноваты.

— Если бы земляне вели себя как следует, нас бы здесь не было, — проворчала Полли, выходя на залитую солнцем середину дворика кафе. По всем признакам, больше всего ей сейчас хотелось кого–нибудь как следует ущипнуть.

— Что случилось?

Полли набросилась на Маргарет с упреками.

— Я связалась с нашими товарищами в посадочном модуле! Известно ли вам, что кое–кто из землян решил разобрать наш посадочный модуль на «сувениры»?

— О чем вы? Какие сувениры? — Неожиданное нападение привело Маргарет в замешательство.

— Они воруют кусочки защитного экрана. Таня мне все рассказала: во время послеобеденного отдыха кто–то срезал довольно большие куски фольги.

— Крайне сожалею, — сказала Маргарет с сокрушенным видом. — Вы уже сообщили об инциденте Гамильтону Бойлу?

— Я еще не видела Гамильтона Бойла и поэтому ничего рассказать ему не могла. Это преступление! Мы понесли ущерб — разворовываются части нашего корабля! Я требую, чтобы правонарушению был положен конец!

— Сэнди, я ей объяснял, что не стоит обращать внимания на подобные пустяки, — вступил в разговор Оби. — Всего–навсего куски старого экрана. Ведь все равно придется его менять. — Он ловко отпрыгнул, когда Полли развернулась в его сторону, но добавил упрямо: — Да, так оно и есть!

Маргарет Дарп сказала строго:

— Нет, Оби, она права. Брать чужое без разрешения — никуда не годится, и я позабочусь, чтобы в будущем этот неприятный эпизод не повторился. Примите наши извинения, Полли.

Полли возмущенно дернула плечом и подпрыгнула на месте.

— Это еще не все! Ваш знакомый Бойл окончательно меня извел. Целый день он пытал меня вопросами: как работает посадочный модуль, какого типа топливо используется, можем ли мы взлететь без дозаправки. Я устала. Не могу же я только и делать, что отвечать на вопросы — столько вопросов сразу! То же самое сделали с Обероном..

— Титанию, Основу, Елену и Деметрия — их тоже всех подвергли допросу. Ведь мы пришли с миром и дружбой! Почему же вы устраиваете перекрестный допрос, как Перри Мейсон?


стр.

Похожие книги