ПСС. Том 58. Дневники и записные книжки, 1910 г. - страница 75

Шрифт
Интервал

стр.

————————————————————————————————————

Машины чтобъ дѣлать что? Теле >графы/>фоны>[556], чтобы передавать что? Школы,>[557] университеты, академіи, чтобы обучать чему? Собранія, чтобы обсуждать что?>[558] Книги, газеты, чтобы распространять


ТАБЛИЦЫ ЧЕРТЕЖЕЙ ТОЛСТОГО В ЗАПИСНЫХ КНИЖКАХ



1. См. стр. 179.




2. См. стр. 179.



3. См. стр. 180.



4. См. стр. 181.



5. См. стр. 181.




6. См. стр. 181.



7. См. стр. 187.



8. См. стр. 190.



9. См. стр 199


свѣден[ія] о чемъ? Желѣз[ныя] дор[оги], чтобы ѣздить кому и куда?

Собранные вмѣстѣ и подчиненные одной власти миліоны людей для того, чтобы дѣлать что?>[559] Больницы, врачи, аптеки для того, чтобы продолжать жизнь, а продолжать жизнь зачѣмъ?

————————————————————————————————————

Миліоны страдаютъ тѣлесно и духовно для того, чтобы только захвати[вшіе] власть могли безпрепятственно развращать[ся]. Для этого ложь религіи, ложь науки, одурен[іе] спаиваніемъ и воспитаніемъ, и гдѣ этого мало—грубое наси[ліе], тюрьмы, казни.

————————————————————————————————————

Ради Бога, хоть не Б[ога], но ради самихъ себя опомнитесь. Поймите все безуміе своей жизни. Хоть на часокъ отрѣшитесь отъ тѣхъ мелочей, к[оторыми] вы заняты и к[оторыя] кажутся вамъ такими важными: всѣ ваши миліоны, грабежи, приготовленія къ убійствамъ, ваши парлам[енты], науки, церкви. Хоть на часокъ оторвитесь ото всего этого и взгляните на свою жизнь, главное на себя, на свою душу, к[оторая] живетъ такой неопредѣленный, короткій срокъ въ этомъ тѣлѣ, опомнитесь, взгляните на себя и на жизнь вокругъ себя и поймите все свое безуміе, и ужаснитесь на него. Ужаснитесь и поищите спасенія отъ него. Но и искать вамъ нечего. Оно у каждаго изъ васъ въ душѣ вашей. Только опомнитесь, поймите, кто вы, и спросите себя, что вамъ точно нужно. И отвѣтъ самъ, одинъ и тотъ же для всѣхъ, представится вамъ. Отвѣтъ въ той одной вѣрѣ, к[оторая] свойственна намъ, нашему времени, вѣрѣ въ Бога и въ открытый — не открытый, а вложенный въ души наши законъ Его — законъ любви,—настоящей любви, любви къ врагамъ, той, к[оторая] признава[лась], не могла не признаваться, всѣми великими учителями міра и к[оторая] такъ опредѣл[енно], ясно выражена въ той вѣрѣ, к[оторую] мы хотимъ исповѣдывать и думаемъ, что исповѣдуемъ. Только опомнитесь на часокъ, и вамъ ясно будетъ, что важное, одно важное въ жизни — не то, что внѣ, а только одно то, что въ насъ, что намъ нужно. Только поймите то, что вамъ ничего, ничего не нужно, кромѣ однаго, спасти>[560] свою душу и что только этимъ мы спасемъ міръ. Аминь.>[561]

И все отъ ужаснѣйша[го], губительнѣйшаго и самого распространеннаго суевѣрія всѣхъ людей, живущихъ безъ вѣры — суевѣрія о томъ, ч[то] люди могутъ устраивать жизнь, — добро еще свою, а то всѣ устраиваютъ жизнь другихъ людей для семей, сословій, народовъ. Ужасно губительно это суевѣpie тѣмъ, что та сила души, какая дана человѣку на то, чтобы совершенствовать себя, онъ всю тратитъ ее на то, чтобы устраивать свою жизнь, мало того — жизнь другихъ людей.>[562]

————

ЗАПИСНАЯ КНИЖКА № 3.>[563]

1) Крики. 2) Оборванцы на палаткахъ кричатъ: не ходите.

3) поднимаютъ дѣтей по головамъ.

4) Около вала на обѣ стороны раздавленные.

5) Въ Петр[овскомъ] паркѣ палаточн[ики].

6) Народъ бѣжитъ.

7) Казаки бьютъ

8) Артельщи[ца] разда[вленная].

9) Полиція тоже.

10) Бросали гостинцы въ народъ.>[564]Суевѣріе церкви состоитъ въ томъ, ч[то] будто бы были и есть такіе люди, к[отор]ые, собравшись вмѣстѣ и назвавъ себя церковью, могутъ разъ навсегда и для всѣхъ людей рѣшить вопросъ о томъ, какъ надо понимать Бога и законъ Его.

Суевѣріе науки, подобное суевѣрію церкви — въ томъ, что будто бы тѣ знанія, к[отор]ыя>[565] пріобрѣтены тѣми немногими, освободившими себя отъ необходимаго для жизни труда людьми и суть тѣ самыя знанія, называемый ими наук[ой], к[оторыя] важны и нужны для всѣхъ людей.

————————————————————————————————————

Говорятъ, что нельзя безъ вина при покупкахъ, продажахъ, условіяхъ, а пуще всего на праздникахъ, на крестинахъ, на сватьбахъ, на похоронахъ.

————————————————————————————————————


Казалось бы, для всякой продажи, покупки, условія — хорошень[ко] подумать, обсудить надо, а не дожидаться спрыску, выпивки. Ну да это еще меньшее горе. А вотъ праздникъ. Праздникъ значитъ ручному труду перерывъ, отдыхъ. Можно сойтись съ близкими, съ родными, съ друзьями побесѣдовать, повеселиться. Главное дѣло, о душѣ подумать можно. И тутъ то замѣсто бесѣды, веселья съ друзьями, родными напиваются виномъ, и вмѣсто того, чтобы о душѣ подумать — сквернословіе, часто ссоры, драки. А то крестины. Человѣкъ родился, надо подумать, какъ его хорошо воспитать. А чтобы хорошо воспитать, надо самому себя получшить, отъ плохаго отвыкать, къ хорошему пріучать, и тутъ вмѣсто всего пьянство. Тоже и еще хуже на сватьбахъ. Сошлись молодые люди въ любви жить, дѣтей растить. Надо, казалось бы, имъ примѣръ доброй жизни показать. Вмѣ[сто] этого опять вино. А ужъ глупѣе всего на похоронахъ.


стр.

Похожие книги