————————————————————————————————————
Какъ нѣтъ>[591] или есть болѣе или мен[ѣе] рѣзкое дѣленіе между сномъ и бдѣніемъ, такъ нѣтъ тако[го] и между безуміемъ и разумной жизнью.>[592] Приэнакъ одинъ: нравственное сознаніе и усиліе.>[593]
————————————————————————————————————
Дѣленіе такое же, какъ и въ психіатріи, по 3 класа[мъ], съ подраздѣленіями, и потомъ всѣ подраздѣленія дѣлятся еще на безп[окойныхъ], полуспок[ойныхъ], спокойныхъ, испытуемыхъ (т. е. выздоравливающихъ или симулянтовъ).
Какъ пчела беретъ не для себя и этимъ самымъ разносить и оплодотворяетъ.>[594]
————————————————————————————————————
Бросаешь чудные цвѣты, п[отому] ч[то] ихъ много. Тоже и съ цвѣтами жизни.>[595]
————————————————————————————————————
3 молитвы: 1) не передъ людьми, а передъ Богомъ, 2) Сейчасъ, въ настоящемъ и 3) Благодарн[ости].>[596]
Заблудился и сейчасъ 3 Молитвы: 1) передъ Б[огомъ]. 2) Сейчасъ, 3) умру здѣсь, и прекрасно.
————————————————————————————————————
«Не укралъ, а взялъ». Да, укралъ только тотъ, кто взялъ то, что принадлежитъ всѣмъ, а это берутъ всѣ землевладѣльцы, всѣ капиталисты, фабриканты, чиновники.>[597]
Волюнтаристическій плюрализмъ, прагматизмъ
————————————————————————————————————
Сумашествіе всегда слѣдствіе неразумной и потому безнравственной жизни.>[598]
————————————————————————————————————
Сумашедшіе всегда лучше, чѣмъ здоровые, добиваются своихъ цѣлей. Это отъ того, что для нихъ нѣтъ никакихъ нравственныхъ преградъ: ни стыда, ни совѣсти, ни истины, ни даже страха.>[599]
————————————————————————————————————
? Раздѣленное само отъ себя духовное начало сознаетъ себя раздѣленнымъ тѣмъ, чтò намъ представляется тѣломъ. Сознаетъ же оно свое раздѣленіе тѣмъ, ч[то] намъ представляется движеніемъ. Тѣло нераздѣльно съ простраиствомъ, а движете съ временемъ.>[600]
————————————————————————————————————
Операцію опухоли опасно нервъ перерѣзать. Году... въ Берлинѣ.
Читаю псалтырь по князю Хованскому.>[601]
————————————————————————————————————
Видѣлъ во снѣ, что говорю съ Сер [ежей] и говорю слѣдующее:
Мы живемъ тѣмъ, что ищемъ блага. Есть блага тѣлесныя:>[602] здоровье, похоти тѣла, богатство, половая любовь, слава, почес[ти], власть. И всѣ эти блага: 1) внѣ нашей власти, 2)>[603] всякую минуту могутъ оборваться смертью и З)>[604] не могутъ быть благами для всѣхъ. И есть другое благо духовное — любовь къ людямъ, к[оторое]: 1) всегда въ нашей власти, 2) не обрывается смертью: можно умирать любя и 3) нетолько возможно для всѣхъ, но тѣмъ болѣе радостно, чѣмъ больше людей живутъ ради этого блага.
Не совсѣмъ такъ видѣлъ во снѣ: короче и лучше. И во снѣ, когда кончилъ сказалъ: докажи, что это неправда. Вѣдь нельзя. И Сережа и всѣ замолчали.>[605]
————————————————————————————————————
Кошка грязн[ая]. Нарушеніе
Ната [?].>[606]
————————————————————————————————————
Отсутствіе всякого религіознаго пониманія жизни и вмѣсто него самое странное, ни на чемъ не основанное пониманіе жизни, не выдерживающее никакой критики и ничего не объясняющее. Пониманіе жизни, заключающееся въ томъ, что>[607] законъ жизни человѣческой можетъ, долженъ быть выведенъ изъ законовъ, наблюдаемыхъ нами въ мірѣ природы. И какъ въ этомъ мірѣ происходятъ борьба, измѣненія видовъ — движете, прогрессъ, въ этомъ и законъ жизни людей. Т. е. въ сущности то, чтò то самое, чтò дѣлаютъ люди, то и должне дѣлаться. И вслѣдствіе этого удивительнаго безумія, еще болѣе свойственн[аго] всѣмъ душевно больнымъ, ничѣмъ непоколебимая самоувѣренность, самодовольство. —
Такъ что не только не существуетъ никако[го] разумнаго религіознаго пониманія жизни, но существуетъ и царствуетъ самое нелѣпое пониманіе жизни, совершенно исключающее возможность какого бы то ни б[ыло] истинно религіознаго пониманія жизни. Этимъ только и можно объяснить то, кажущееся снача[ла] непонятное>[608] существованіе и даже возрожденіе разныхъ квази христіанскихъ, дикихъ для нашего времени вѣрованій католич[ескихъ], лютер[анскихъ], баптистскихъ и другихъ.>[609] Люди съ болѣе чуткимъ самосознаніемъ>[610] чуютъ нелѣпости и внутреннее противорѣчіе царствующаго пониманія жизни — эволюціи, прогресса, т. е. признанія хорошимъ и должнымъ все то, чтò дѣлается всѣ[ми], и faute de mieux