Пророк - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

Но не станете сожалеть, что были слепы, и не станете сокрушаться, что были глухи.

Ибо в этот день уразумеете тайный смысл всего живого

И благословите мрак, как благословляете свет».

Сказав это, он оглянулся и увидел у руля капитана, который то поглядывал на паруса, наполнившиеся ветром, то устремлял взор вдаль.

И он сказал:

«Завидная выдержка у нашего капитана.

Дует попутный ветер, паруса трепещут от нетерпения,

Руль вымаливает команду,

А он все ждет, когда смолкнет мой голос.

И моряки, привыкшие слушать хорал великого моря, внимают мне терпеливо.

Но больше ждать им нельзя.

Я готов.

Река достигла моря, и Мать в последний раз прижала сына к груди.

Прощайте, жители Орфалеса.

День кончается.

Он закрыт для нас, как лилия закрылась до утра.

Что было нам дано, то сохраним,

А ежели не хватит, то снова придем всем миром и протянем руки к Дающему.

Помните: я к вам вернусь.

Дайте срок, и мое желание сотворит из праха другое тело. Дайте короткую передышку на ветру, и другая женщина родит меня.

Прощайте же вместе с молодостью моей, которая прошла среди вас.

Кажется, вчера встретились мы во сне.

Вы песней развеяли мое одиночество; я построил башню до неба из ваших мечтаний.

Но бежал сон от нас, развеялась мечта, и рассвет наш давно в прошлом.

Близка полночь, пора расставания.

Если суждено нам встретиться в сумерках воспоминаний, песнь ваша, обращенная ко мне, прозвучит с новой силой.

И если руки наши соединятся в другом сновидении, то мы построим новую башню до неба».

С этими словами он сделал знак морякам, те мигом выбрали якорь и отдали швартовы, и корабль взял курс на восток.

В тот же миг толпа выдохнула, как один человек, и этот крик полетел в сумерках над волнами, подобно трубному гласу.

Лишь Альмитра молча глядела вослед кораблю, пока тот не скрылся в тумане.

Люди давно разошлись, а она все стояла на волнорезе, вспоминая его слова:

«Дайте короткую передышку на ветру, и другая женщина родит меня».


стр.

Похожие книги