Проклятый горн - страница 65

Шрифт
Интервал

стр.

– И он тебя ударил.

– А я распорола ему ладонь до кости, прежде чем он успел опомниться.

Я посмотрел на девушку, которая раньше мне казалась так похожей на Гертруду:

– Ты можешь оставаться здесь до тех пор, пока совет не примет решение или не вернется Павел. Запри дверь изнутри.

– А ты?

– Расположусь в комнатах Шуко. Они рядом. Проповедник останется с тобой и, если что, успеет тебя разбудить. Ты голодная?

– Нет.

– Тогда нам обоим пора спать.


Я так и не понял, что меня разбудило. Прямой солнечный луч, упавший на глаза, или решительный стук в дверь. Впрочем, он почти сразу же прекратился, раздались негромкие голоса. Затем появился Проповедник:

– Там этот золянец. Ворон. Ищет тебя.

Я открыл дверь, впуская стража.

Тот, все такой же высоченный и заросший бородой как и в нашу последнюю встречу, вошел в комнату, бросив заинтересованный взгляд на большой портрет Рози, висевший на стене.

– Решил сменить обстановку, ван Нормайенн?

Я промычал что-то невнятное и начал одеваться.

– Гляжу, с утра ты не слишком-то дружелюбен, – усмехнулся тот в бороду. – Я по делу. Тебя хочет видеть совет.

– С каких пор они сделали из тебя гонца?

– Рассказывал им о бунте в Клагенфурте. Ну меня и… скажем так, попросили, передать сообщение, что тебя хотят выслушать.

– Когда?

– Прямо сейчас.

Было бы странно, если бы магистры не пригласили меня заглянуть на огонек.

– Хорошо. Через пять минут. Надеюсь, они не стали просить тебя выступить моим провожатым?

Он рассмеялся:

– Мне еще надо найти девчонку Павла.

– Тильду?

– Да. Совет ждет и ее присутствия.

– Я отведу ее. Не волнуйся.

Ворон весело сощурился:

– Знаешь, где она?

– Да.

– Тем лучше для меня. Передай ей приглашение. Сделаешь?

– Не вопрос.

– Ну тогда я вернусь к Агнессе.

– Давно вы в Арденау?

– С неделю, – прикинув, ответил страж. – Привезли дочь колдуна, устроили. Она довольно нелюдима. Часто плачет по ночам. Боюсь, нам придется задержаться здесь на какое-то время, пока малютка не привыкнет к новым лицам. А ты? Скоро в дорогу?

– Надеюсь, что как можно быстрее.

Ворон пожал мне руку и пошел прочь по коридору, взметнув на прощание полами своего плаща витавшую в воздухе пыль.

– Магистры могут задавать неприятные вопросы? – поинтересовался старый пеликан.

– Это из разряда – убивают ли наемники мирное население или ходят ли черти на воскресную мессу. Магистры созданы для того, чтобы задавать неприятные вопросы, когда ты их не ждешь.

– И ты спокоен?

– Мне нечего скрывать.

– Подобное утверждение относится к тому, что ты нашел в монастыре Дорч-Ган-Тойн?

– Заткнись, прежде чем тебя кто-нибудь услышит, – попросил я его, и он прикусил язык. – Скажи Тильде, чтобы она открыла дверь.

Старый пеликан прошел сквозь стену, и почти тут же щелкнул замок.

– Тебя ждут в совете.

Лицо девушки побледнело.

– Они приняли решение?

– Не знаю. Скорее всего, хотят выслушать твое мнение или версию событий.

– Если только Стенен не настроил их против меня.

– Там Павел. – Я постарался успокоить ее.

Но она лишь повела плечами:

– Черт! Чувствую себя точно на выпускных экзаменах. Если они отдадут меня обратно Калебу, я сбегу куда-нибудь в Хагжит. Уж лучше жить среди неверных, чем рядом с этим недоноском.

– Не гони лошадей. Идем?

Она несколько раз глубоко вздохнула и подняла на меня ярко-голубые, очень встревоженные глаза.

– Идем.


В огромном колонном зале, полутемном и древнем, пронизанном сильным холодным сквознякам, точно старый рыцарский замок, на часах стояли гвардейцы в полном боевом доспехе. Начищенные до блеска ярко-желтые каски с плюмажами из черных перьев, тяжелые кирасы поверх плотных стеганых серых курток, черные рейтузы, высокие сапоги. Гизармы, палаши и пистолеты.

Восьмерка воинов почетного караула сторожила маленькую, неприметную дверь в стене. Старую и обшарпанную, более подходящую какой-нибудь кладовке, чем самому главному помещению в Братстве.

Кроме солдат здесь находился еще один человек. Ниже меня ростом, с густой гривой черных вьющихся волос. Тонкое красивое лицо, живые карие глаза, насупленные брови и перевязанная правая рука.

Увидев нас, он застыл на мгновение, точно голодная старга, пораженная тем, что человек сам желает отдать ей свою кровь, а затем решительно двинулся вперед. Тильда негромко зарычала за моим плечом, и я разобрал пару ругательств, которые сделали бы честь любому портовому грузчику.


стр.

Похожие книги