— Кажется, это — последний поезд. Вообще-то не следовало бы разрешать движение в столь поздний час. Какой смысл в том, чтобы прибыть к месту назначения, но не иметь возможности добраться домой? Конечно, есть и то преимущество, что вы можете отправиться куда вам нужно спозаранку, но по существу, какой от этого прок, если все равно сейчас двигаться нельзя?
— И в самом деле, — поддакнул Кейт, недоумевая, о чем идет речь.
— Восемьдесят семь убитых за последнюю ночь! — патетически воскликнул низкорослый. — Во всяком случае, столько обнаружено трупов, но никто ведь не знает, сколько человек еще сгинуло в реке!
— Ужас какой-то! — согласился Кейт.
— И учтите — это только за одну самую что ни на есть обычную ночь. Всего погибло, вероятно, человек сто. И одному богу известно, скольких еще забили до смерти где-нибудь в темных переулках, где они тихо подохли. — Он горестно вздохнул. — Эх, а я ведь еще помню то время, когда никто ничего не боялся, даже на Бродвее. — Он внезапно остановился, отдуваясь, и поставил чемоданы на землю. — Пора перевести дыхание. Если это вас задерживает, можете оставить чемодан и идти дальше.
Кейт с большим облегчением воспользовался представившейся возможностью освободиться на время от ноши, поскольку рана в левом плече не давала ему перебросить чемодан в другую руку. Он стал сжимать и разжимать затекшие пальцы, державшие ручку.
— Ничего, — бросил он своему спутнику. — Мне не к спеху. Чего торопиться-то?
Человечек так и залился хохотом, как если бы Кейт сказал что-то ужасно смешное. Тот улыбнулся, напустив на себя вид все понимающего человека.
— Да, соленая получилась шутка, — все еще веселился его компаньон. — Это надо же: «Мне не к спеху, чего торопиться-то?» — От удовольствия он даже хлопал себя по ляжкам.
— Послушайте, — прервал его Кейт. — Я давненько не слушал радио. Есть что-нибудь новенькое?
— Еще бы, конечно! — Коротышка вдруг помрачнел, сделавшись как-то сразу серьезным. — В окрестностях объявился шпион-арк. Хотя вы, должно быть, слышали об этом… передавали как раз в вечернем обзоре событий. — Его даже передернуло.
— Знаете, не пришлось, — отозвался Кейт. — Сообщали какие-нибудь подробности?
— Это случилось где-то в Гринтауне, в том самом городишке, что мы проезжали. Неужели не помните? Они же наглухо позакрывали все двери вагонов, а на перрон допускались только люди, прошедшие предварительный строгий контроль полиции. Вокзал так и кишел копами.
— Должно быть, я спал, — стал оправдываться Кейт, — и как раз в тот момент, когда мы проезжали этот… как вы сказали… Гринтаун?
— Да, да, Гринтаун. Я был так доволен, что запретили выходить из поезда. Ну теперь они в этом городишке все перевернут вверх дном.
— А как этого арка обнаружили? — полюбопытствовал Кейт с невинным видом.
— Он пытался сбыть монету, изъятую из обращения. Она была явной подделкой арков… Знаете, не та дата.
— Ах! — крякнул Кейт.
Значит, виновата все же монета. Он так и думал. В таком случае, наверное, лучше всего избавиться от остальных денег, сколько бы они, возможно, ни стоили в пересчете на местную валюту. Забросить их при первой же возможности, например, в канализацию или же в сточную канаву. А может, вообще следовало бы их оставить спокойно лежать на подоконнике в гостинице Гринтауна?
Нет, вот это-то никуда не годилось, поскольку в случае их обнаружения тотчас же стало бы ясно, что деньги принадлежат ему. А в отеле он записывался под своей настоящей фамилией и — ах, как тогда повезло! — сообщил ее также и допрашивавшим его полицейским. Представим, что монеты находят на окне. Естественно, первым же делом обращаются к Кейту Уинтону из Нью-Йорка с разлюбезной просьбой разъяснить, каким образом он оказался их обладателем. Когда он их изымал из импровизированного тайника, то об этой стороне вопроса как-то не подумал. Более того, он даже слегка упрекал тогда себя, что опасно расхаживать с таким компроматом. Но сейчас он внутренне возликовал, что прихватил их с собой.
— Однако, если этот шпион так грубо прокололся на монетах, почему его тут же не арестовали? — недоумевающе спросил Кейт.