Перед ними лежала сцена невероятной бойни. Луг стал красным от крови убитых животных. Тобиас был сражен. Вчера семья Леви приехала навестить Бренетту и осталась на ночь. Ей было так хорошо с ними, и она решила проводить их до дома. Бренетта и Тобиас, отправившиеся верхом, прибыли раньше Ингрид с детьми, следовавших за ними в коляске. Они спустились к пастбищу, где выгуливалось его стадо. Вместо мирной картины они обнаружили дикий кошмар.
Бренетта сменила вопрос.
— Кто это мог сделать, Тобиас?
— Наверное, те же растлеры, что и раньше.
Это было сделано со злобы, явной и неприкрытой. Бренетта посмотрела на Тобиаса, ее глаза были полны сочувствия и сострадания, так как она понимала, как тяжела для него эта потеря.
— Ты можешь взять столько животных, сколько понадобится тебе на восстановление поголовья. Возьми самых лучших, какие только есть в «Хартс Лэндинг».
Тобиас пожал плечами.
— Посмотрим. — Поворачиваясь спиной к месту трагедии, он добавил: — Давай поднимемся к дому, пока Ингрид не отправилась искать нас. Я не хочу, чтобы она увидела это.
— Тобиас, — сказала Бренетта, перекидывая ногу через седло, — мы должны что-то сделать, надо остановить их. Кража скота — одно дело, но сейчас мы имеем дело не просто с ворами. Кто бы ни стоял за смертью моего отца и этой… этой резней, он — безумен.
Тобиас молча ехал рядом с ней, постоянно смотря на бревенчатый дом, к которому они быстро приближались. Бренетта чувствовала, что он испытывает поражение и крушение надежд. Она отвернулась, не в состоянии вынести его горе.
Когда он заговорил, голос прозвучал настолько тихо, что она с трудом услышала его слова.
— Когда мы найдем его, Нетта, я убью его. Голыми руками. Я убью его.
* * *
Лицо Бренетты мягко освещал золотистый свет лампы. На ней была широкая юбка, которую она не снимала в последнее время. Костюм позволял ей скакать верхом и в то же время подчеркивал ее женственность. Свет отбрасывал тени на ее лицо, делая его более привлекательным. Рори придвинулся ближе.
Склонившись над столом, он ощутил нежный запах легкого одеколона, слушая наполовину, пока она показывала различные места на своей карте. Он думал, как было бы хорошо спрятать лицо в ее черных, как смоль, волосах, вдохнуть ее чистый свежий запах. Он с трудом сопротивлялся желанию протянуть руку и погладить ее.
Такие встречи с Бренеттой всегда были трудными для Рори. Он с волнением ожидал их, а потом на протяжении всей беседы терпел пытку от ее притяжения. Она никогда не высказывала никаких чувств, кроме дружбы. Ее краткое признание в любви казалось давно забытым, если она вообще именно это имела в виду.
Тем не менее Рори ценил мгновения, проведенные вместе с нею. Вот и сегодня, пока она в общих чертах набрасывала планы, собираясь дополнительно нанять людей для выслеживания растлеров, он испытывал радость просто от того, что она рядом.
— Ну как, что ты об этом думаешь, Рори? — спросила Бренетта, поднимая глаза от карты.
Я думаю, что ты прекрасна, мысленно ответил Рори. Он быстро опустился на стул, говоря при этом:
— Если они все еще поблизости, у нас есть неплохая возможность определить их местонахождение. Скоро они совершат ошибку. — Он помолчал, глядя на решительную линию подбородка Бренетты и жесткий блеск в ее глазах, появившийся, как только она заговорила о захвате. — Бренетта, не зацикливайся на этом так сильно.
— Я ничего не могу поделать с собой. Пустые лица постоянно преследуют меня. Я вижу их даже во сне. — Она встала с кресла и подошла к окну. — Иногда, — тихо продолжила она, — я почти знаю, кто они. Если бы мне удалось поспать чуть подольше, я приблизилась бы и ясно рассмотрела его. Если бы только я могла спать…
Она показалась вдруг такой хрупкой и одинокой…
* * *
Пит Паркер пришелся Джейку по душе. Он был жадным. Он думал так же, как и Джейк, и они хорошо сработались. Хотя его брат, Том, казалось, подавал неплохие надежды, Джейк без сожаления расставался с ним. К несчастью, Том не только обладал угрызениями совести и чувством порядочности, но еще и увлекся этой шлюхой Латтимер.
Джейк нахмурился и сплюнул в кусты, гадая, что так задерживает Пита. И снова он задумался о Томе и о том, какими разными были братья. Хотя оба — исполнительные работники. Было нелегко тайно перевести весь скот из укрытия, но они сделали это. Теперь у Джейка Хансона денег больше, чем он имел за всю свою жизнь. И будет еще больше. Нехотя признавая в душе, что своим успехом обязан знаниям и опыту Тома Паркера, его искусству выжигания клейма. Пока он сидел на лошади, осматривая пустой каньон, где они так долго скрывали украденный скот, Джейк вспоминал последний разговор с Томом. Тот был страшно зол.