— Откуда? — спросил Исаак. — Если я не ошибаюсь, он прибыл на судне с Сардинии в октябре. Его спутник, Хуан Кристиа, оставил его в Паламосе, перед тем как приехал в Круильес умирать. Кажется, он приехал в Жирону после того, как ты уехал на Мальорку.
— Будем надеяться, сеньор Исаак, — спокойно сказал Даниель, — что вы не ошибаетесь.
Капитан епископской стражи вернулся к Беренгеру уже после того, как колокола прозвонили к вечерне.
— Какие успехи? — спросил епископ.
— Никаких, ваше преосвященство, — ответил капитан. — Наш человек выехал в назначенное время. Самые зоркие люди были расставлены так, что заметили бы неожиданное дрожание листа где-то вдоль дороги. Они проделали это дважды, с тем же результатом. Сейчас уже совсем темно, ваше преосвященство, луна выйдет через несколько часов. Никто не может ожидать, что путник будет ехать в таких условиях. Я отозвал стражников. Это была хорошая мысль, ваше преосвященство, но не думаю, что тот, кого мы ищем, если он существует, думал так же.
— Видимо, нет, — сказал Беренгер.
— Продолжать завтра?
Епископ чуть подумал, потом повернулся к капитану и улыбнулся.
— Если имело смысл испробовать это сегодня, — сказал он, — то глупо отказываться от этого завтра. Начните с заутрени — это даст ему время спрятаться в своем укрытии, где бы оно ни находилось.
Исаак в тот вечер вернулся поздно. Юдифь уговорили лечь в постель вслед за близнецами, но Юсуф, Даниель и Ракель ждали его во дворе.
— Сеньор Исаак, схватили его? — спросил Даниель.
— Нет, — ответил врач. — Не видели ни следа этого человека. Либо его совсем не было там, либо их Лжеданиеля оказалось недостаточно, чтобы выманить его из укрытия. Завтра утром они сделают еще попытку. Я устал и, пожалуй, пойду спать. Ракель, твоя мать спит?
— Думаю, да, папа, — ответила она.
— Тогда всем доброй ночи, — сказал Исаак и пошел в свой кабинет.
Даниелю теперь отвели в доме спальню, но в тот вечер подниматься туда ему как будто не хотелось.
— Что-то не хочется спать, — сказал он Ракели. — Пожалуй, погуляю по свежему воздуху перед тем, как ложиться. Доброй ночи, моя дорогая.
Однако, вместо того чтобы гулять по двору, оставшись один, Даниель быстро пошел к комнате рядом с кабинетом Исаака, изначально отведенной Юсуфу. Негромко постучал в дверь.
— Юсуф, — позвал он, войдя, — ты спишь?
— Сплю, — ответил мальчик.
— Тогда просыпайся, — сказал Даниель, прикрывая дверь.
— В чем дело? — спросил Юсуф.
— Мне нужно одолжить твою кобылу завтра чуть свет.
— Зачем?
И Даниель объяснил.
Еще до восхода Юсуф был у конюшен епископа, где его кобыла жила в роскоши под пристальным наблюдением главного конюха его преосвященства. Этот исполненный достоинства служащий и его подчиненные привыкли к появлению Юсуфа до зари, чтобы устроить кобыле разминку и попрактиковаться в верховой езде. В то утро этот порядок не изменился с точки зрения дежурного помощника конюха, разве что Юсуф пришел чуть раньше обычного. Выехал он, как всегда, из северных ворот и скрылся.
Однако на сей раз Юсуф поехал на восток и по узким, заброшенным дорогам и тропинкам описал полукруг и оказался к югу от южных ворот, примерно в миле от городских стен. Там свернул к ферме с большой конюшней. Даниель вышел оттуда с маленькой, складной лошадью. Сел на нее и поехал по тропинке туда, где его ждал Юсуф.
— Я прихватил для нас кой-какой завтрак, — сказал мальчик. — Мне показалось, он может понадобиться. Никто не заметил, как ты уходил?
— Думаю, нет, — ответил Даниель. — Маленьким пролом в стене еще не заделан, и, видимо, никто не проснулся, чтобы заметить, как я им воспользовался. Хозяйка фермы сказала, что вторая тропинка слева поведет нас в нужном направлении. Туда, где на середине склона сухое дерево. Там мы найдем другие тропинки, которые выведут нас к главной дороге.
Когда они свернули на левую тропинку, Даниель оглянулся на своего спутника.
— Тебе не было нужды ехать со мной, — сказал он. — Я мог бы поехать сам, либо на твоей лошади, либо на этой.
— Не хочу позволять кому-то пытаться убить тебя, раз ты едешь на моей лошади, — возмущенно сказал Юсуф. — Думаю, нам нужно обогнуть этот холм.