Припарка для целителя - страница 107

Шрифт
Интервал

стр.

В одном из таких мест молодой человек с рассыпающимися золотистыми кудрями вел серьезный разговор с темноволосым молодым человеком, у которого был скверный цвет лица и нервозное повеление.

— Но епископ вызвал меня во дворец и долгое время расспрашивал. Я не знаю, что делать. Сеньор Хайме очень сердит, и если б не мой отец, я бы уже лишился этой должности.

— Епископ спрашивал обо мне?

— Да. Хотел узнать о тебе все — где ты живешь, откуда приехал и как мы познакомились.

— А ты знал ответы?

— Откуда, Раймон? Ты никогда не говорил мне, куда ходишь, и я до сих пор не знаю, — последовал недовольный ответ.

— И теперь ты понимаешь, почему. Чтобы уберечь тебя от неприятностей. Знаешь, Пау, думаю, я встречал всего одного-двух человек, которые умеют лгать. Я не умею. Если мне задают вопрос, я либо говорю правду, либо отказываюсь отвечать. Когда люди лгут, они говорят слишком много, слишком быстро и смотрят на тебя слишком искренне. Это легко заметить. Поэтому всего, что опасно или неприятно тебе знать — например, где я живу, когда делам нужно немного поулечься, — я тебе не говорил.

— Не представляю, откуда ты знаешь так много, — сказал Пау. — Как только ты выведываешь все эти вещи?

— Наблюдаю за людьми, — ответил Раймон. — В детстве я был тихим, боялся незнакомых людей, поэтому очень пристально наблюдал за людьми. Вот так и набираешься ума. А потом встречал нескольких очень умных людей, которые растолковали мне кое-что, например, о лжи, что я только что сказал тебе. И я мотал на ус.

— Но епископ думает, что я лгу, он так сказал сеньору Хайме.

— Послушай, Пау. Когда я получу свои деньги, должность эта тебе будет не нужна. Ты это знаешь.

— Но с какой стати сеньор Мордехай отдаст тебе это состояние? Разве оно не предназначается его племяннику или родственнику?

— Да, это так. Но тут дело довольно сложное. Я никак не могу назвать тебе всех подробностей, потому что они касаются другого человека — того, кто должен получить деньги. Рувима. Это тот родственник, о котором ты говорил.

— А с какой стати родственник Мордехая отдаст тебе деньги? — упрямо спросил Пау. — Какая тут может быть причина? Это неестественно — просто так отдавать большие суммы.

— Нет, дело обстоит совсем не так, — заговорил Раймон. — Это просто обычная сделка. Рувиму были очень нужны деньги, он знал, что скоро получит их, и я дал ему в долг. Он вернет их со дня на день, поверь мне. Мы поддерживаем связь, и сейчас он живет недалеко отсюда.

— А где ты взял столько денег?

— Я уже говорил тебе. Мои родители умерли.

— Когда Мордехай даст деньги твоему другу? Я должен знать, — сказал Пау.

— Когда я разговаривал с ним последний раз, он сказал, что лучше подождать, пока не закончится суд над этим Лжерувимом. Все?

— Нет еще, — ответил помрачневший Пау. — мне сказали, что дожидаются, когда вернется племянник Эфраима, Даниель. Кажется, он был на Мальорке. Говорят, сделал там любопытные открытия.

— Мальорка? Это далеко. Когда он должен вернуться?

— Я слышал, в понедельник, — ответил Пау. — Но двое стражников, пивших в таверне Родригеса, говорили, что не в понедельник — скорее всего, во вторник. Жаловались, что их заставляют искать повсюду свидетелей, хотя нужно только дождаться возвращения Даниеля. Тогда другие свидетели не понадобятся. Они могли бы избавиться от многих хлопот.

— Интересно, с кем этот Даниель держит путь, — небрежно сказал Раймон. — Он терпеть не может путешествовать в одиночестве — мой друг ездил с ним в Сант-Фелиу прошлой осенью, чтобы составить ему компанию.

— Не знаю, — сказал Пау. — Он должен был вернуться с дочерью и зятем Мордехая, но так не получилось. Думаю, на сей раз едет один.


— Все устроено, — сказал Исаак. — Его преосвященство дал разрешение, и капитан организовал. Больше всех похожий на тебя стражник оденется в твой старый камзол и плащ, которые предоставила твоя тетя Дольса. Он медленно поедет в город по барселонской дороге. Позади будет отряд, достаточно далеко, чтобы слышать, но не показываться, если или когда он нападет на стражника.

— А если этот человек, которого вы хотите схватить, знает меня?


стр.

Похожие книги