Приключения в лесу - страница 36

Шрифт
Интервал

стр.

— Что же в этом плохого? — удивился Калота.

— А то, что вотчина твоя обнищала и мы вместе с нею!

— Ах вы, пиявки! А то мало вы крови попили? — ехидно перебил его Калота. — Будто я не знаю!

— Пускай мы пиявки, спорить не будем! А ты зато знаешь кто? Свиное рыло! — злобно выкрикнул Гузка.

— Чирей волосатый!.. Чирей волосатый в доспехах! — наперебой орали старейшины, и три пары ног подскочили к боярским сапогам с серебряными подковками.

— Ай-ай-ай! Стража! Сюда! Мой муж! — запищала боярыня.

Опасность, грозившая боярскому роду, заставила её забыть о недавней грубости мужа.

Неизвестно откуда взявшийся глиняный горшок пролетел через комнату и брякнулся у ног боярина, разлетевшись на тысячу черепков. Зазвенели мечи. Судя по всему, старейшины переходили от угроз к делу. Перебранка тоже не затихала:

— Пиявки!

— Свиная харя!

— Тупая скотина!

— Чирей волосатый!

С воплем: «Стража! Стража!» — Калота стал бегать вокруг стола. Три пары ног кинулись за ним вдогонку.

Сабота смекнул, что теперь самое время вылезать — может, удастся в суматохе завладеть ладанкой с когтями. Однако боярин и его преследователи бегали с такой быстротой, что ему никак не удавалось выбраться из-под стола. Вдруг в коридоре послышался страшный топот, и в покой ворвались вооружённые воины во главе с начальником стражи.

— Обезглавить! Отрубить им головы! — радостно крикнул Калота. — Ой, нет, погодите! Сразу не убивайте, пусть подольше помучаются!

Сапоги старейшин и воинов сбились в кучу. Раздался голос Гузки:

— Старейшины! Впе…

Он, должно быть, хотел крикнуть «вперёд», но страшный рёв заглушил всё: ревел дракон.

Калота завопил:

— Скорей отведите дракону девушку! Он голодный!

Один из воинов мигом выбежал из залы передать приказ боярина. Сабота понимал, что медлить нельзя. Как на грех, нестерпимо чесалась губа. Притронувшись к ней, он вдруг нащупал усы! Вот радость-то! Усы, свои собственные, густые, мохнатые! Только теперь не время радоваться, надо действовать, и быстрей!

Он выглянул из-под стола и подтащил к себе плащ, оброненный кем-то из стрелков. В плаще, да ещё усатого его никто не распознает. Можно без опаски делать дело.

Не обращая внимания на свалку, на крики и брань, которые сыпались вокруг, на вопли Калоты, науськивавшего воинов на старейшин, Сабота добрался до Прорицателя и стал искать кожаный мешочек-ладанку. Кто-то ударил его сломанным копьём по спине, кто-то пнул в бок, он и не почувствовал. Но наконец мешочек найден! Только было он стал снимать его, как кто-то рявкнул над самым ухом:

— Ты что делаешь?

Это был начальник стражи, потный, красный, с палицей в руке.

— Расчищаю поле сражения! — коротко, по-военному ответил Сабота, показав на мёртвое тело.

— Тащи! — одобрительно сказал начальник стражи и замахнулся мечом на Кутуру, а Сабота поволок труп Прорицателя за дверь. В коридоре он наконец завладел ладанкой, но в тот же миг на пороге вырос начальник стражи.

— Э-э, да ты, видать, успел обыскать его! — сказал он. — А ну давай сюда, что ты там нашёл!

— Сию минуту! — Сабота сунул руку в торбу.

Это было последнее, что видел начальник стражи. В следующий миг жаркое пламя ослепило его, всё лицо обожгло красным перцем.

— О-ой! — завопил начальник стражи и выронил палицу, а Сабота быстро зашагал к девяти страшным залам.

Ему казалось, что он ползёт, как черепаха, потому что по каменным коридорам неслись вдогонку вопли ослеплённого стражника:

— Держите его! Держите!

«Да беги ты, беги!» — закричал бы, наверное, Панакуди, если бы мог сейчас увидеть его, но юноша рассудил, что бежать нельзя: тем самым он выдаст себя. О многом успел подумать он, пока шёл с драгоценной ладанкой в руке. Сначала он хотел вернуться в святилище Прорицателя, взять там священную маску и в ней пройти через девять зал. Но весть о смерти Прорицателя, вероятно, уже разнеслась по дворцовым подземельям и появление человека в священной маске вызовет подозрение у стражи. Поэтому Сабота решил положиться на перец и в крайнем случае — на спрятанное в рукаве шило, смазанное соком крапивы. А вдруг преследователей окажется не один и не два, а несколько?.. Как их всех ослепить разом? Эх, были бы здесь Двухбородый, Козёл, дедушка Панакуди!.. Сообща они бы с любыми преследователями справились. А в одиночку…


стр.

Похожие книги