Придуманная свадьба - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

Элайза запнулась на полуслове и нахмурилась.

— О чем ты говоришь? — спросила она с сомнением в голосе.

Люси тоже забеспокоилась. Стэдлер был коварным типом. Какую еще подлую идею он вынашивает?

Он подошел и облокотился о регистрационную стойку.

— Тебе лучше проверить свои записи. Вчера эта твоя Джул была за стойкой. Сказала, что у тебя какие-то дела в городе. Как бы там ни было, я заплатил по конец апреля — можешь проверить. — Стэдлер широко улыбнулся от сознания своей победы, а Элайза побледнела. — Как бывший адвокат, ты знаешь, что не можешь просто так выставить меня вон. Я не сделал ничего дурного и, кроме того, заплатил за номер. — Он взял Сарину за руку и потащил наверх. — Пойдем, Ина, котенок. Это был утомительный день для нас обоих.

Он и его сбитая с толку невеста исчезли наверху.

— Элайза, — слабым голосом спросила Люси, — он прав?

Мертвенно-бледная Элайза постепенно приходила в себя. Но все равно у нее вид был довольно-таки жалкий.

— Да. Я могла бы обратиться в суд. Но к тому времени, когда заявление пройдет все инстанции, он уже уедет отсюда, и он прекрасно знает об этом. Стэдлер также знает, что у меня совсем нет времени собирать нужные документы, чтобы тащить его в суд. И хуже всего — он может выиграть. Да у меня просто нет денег на это. — Элайза печально вздохнула. — Прости меня, пожалуйста, Люси. Я должна была сразу выставить его отсюда. Я… я просто не думала, что он окажется такой свиньей.

Люси сжала дрожащие руки сестры.

— Это еще не конец света, — прошептала она как можно спокойнее. — Ничего, переживем.

Глаза Элайзы наполнились слезами.

— Ты сама не знаешь, какая ты замечательная. — Она крепко обняла сестру. — Я даже не заслуживаю твоей любви…

Люси обняла Элайзу в ответ, но не могла произнести ни слова, боясь выдать свое отчаяние. Вся надежда прекратить эту ложь снова рухнула. Им с Джеком предстояло заключить фиктивный брачный союз.


Люси показалось, что ее четвертовали. Как в тумане она поднималась по лестнице в комнату Хелен и Деймьена с газетой в руках. Она постучала, и младшая сестра открыла ей дверь.

— Привет, — сказала Хелен, но тут же умолкла, а в глазах ее появилось беспокойство. — Господи, Люси, у тебя такой вид, будто ты только что видела, как автобус переехал твоего лучшего друга.

Люси молча протянула ей газету.

Хелен взяла ее и, прочитав объявление, широко раскрытыми глазами уставилась на Люси.

— Вот это да! — Хелен повернулась к Деймьену, который лежал на кровати и кормил из бутылочки дочку. Другая малышка спала здесь же. — Посмотри, дорогой, — она передала ему газету. — Кажется, известие о предстоящей свадьбе Джека и Люси дошло до Канзас-Сити. Один из друзей Элайзы прислал ей эту заметку по факсу.

Деймьен пробежал глазами статью, потом вернул газету Хелен и улыбнулся Люси.

— Похоже, что новость о женитьбе богатого владельца сети ресторанов Джека Галлахера получила всеобщее благословение.

Люси медленно опустилась на стул рядом с дверью.

— Не представляю, как это могло произойти. — Она сжала виски, надеясь унять головную боль. — Это все ужасно. Просто ужасно!

— И вовсе это не ужасно, Люси. — Хелен подошла к сестре и похлопала ее по плечу. — Это просто судьба. Джек предназначен тебе судьбой и…

Люси схватила руку Хелен и сжала изо всех сил.

— Не смей никогда даже словом обмолвиться Джеку об этой легенде, ты поняла? У Джека есть подружка. И он мне сам говорил, что любит кого-то. Да мне это стало ясно по его глазам, когда он шептался с ней по телефону. Не смей рассказывать ему о легенде! — Вдруг Люси осознала, что слишком сильно сжимает руку Хелен, и ослабила хватку. — Извини. Я знаю, что вы с Деймьеном верите в легенду замка д'Амур, потому что вы именно так познакомились, но… — Она покачала головой, потом вскочила на ноги и принялась мерить шагами комнату. Внезапно повернувшись к сестре, Люси сказала: — Я вообще не уверена, что полюблю кого-нибудь еще. Я ненавижу Стэдлера, но иногда… — Ее губы задрожали, и ей пришлось приложить все силы, чтобы снова не расплакаться. — Я не знаю, что я чувствую к нему. Он… из-за него мне трудно будет снова поверить кому-нибудь. — Люси тяжело вздохнула и опустила плечи. — Послушайте, Хелен, Деймьен. Я могу во всеуслышание заявить об этом. — Люси набрала побольше воздуха и почти прокричала: — Слова «замужество» больше нет в моем лексиконе! И я не знаю, буду ли я употреблять его когда-нибудь…


стр.

Похожие книги