Тут уж не поспоришь…
— Он не лжет, дядя Мэкон, — произнесла Рис, стоящая у камина.
— Точно?
— Да, — послушно отозвалась Рис, даже не подумав закатить Мэкону сцену типа той, которую она устроила мне.
Джон посмотрел на нее с благодарностью. А Лив взяла на себя инициативу. Ее не интересовало, что и почему натворила Ридли, ей требовались факты.
— Мы тебя искали, — сообщила она Джону.
— Спорим, не только вы? — хмыкнул он.
Лив и Мэкон, словно сговорившись, убедили его сесть за стол. Линк с суровым видом прислонился к стене. Несмотря на шуточки нашего Линкуба, Джон навсегда изменил жизнь моего друга. Конечно, Линку нравилось сводить девчонок с ума, но, если честно, для него существовала лишь одна девушка, и никто из нас не знал, куда она сбежала.
— Абрахам зашел очень далеко ради того, чтобы выяснить твое местонахождение. Он практически разрушил Гэтлин. Мне важно услышать твое мнение, поскольку у него были на то веские причины.
Мэкон задавал вопросы, а Лив стенографировала ответы Джона. Рис устроилась напротив него и «сканировала» его сознание взглядом сивиллы.
— Точно сказать не могу, — пожал плечами Джон. — Он нашел меня, когда я был еще совсем маленький, а отцовская роль ему не очень удается.
— А что случилось с твоими родителями? — продолжал Мэкон.
— Не знаю, — смутился Джон. — Они исчезли. Наверняка бросили меня, ведь я был… не такой, как все.
— Каждый чародей уникален, — произнесла Лив, откладывая ручку в сторону.
— Я не обычный чародей, — рассмеялся Джон. — У них способности проявляются в подростковом возрасте.
Лив удивленно уставилась на него, а он показал на ее блокнот и фыркнул:
— Давай-давай, ты наверняка захочешь это записать!
Она удивленно приподняла бровь, и я сразу себе представил, как она строчит: «Объект проявляет признаки агрессии».
— Я такой с рождения и с каждым днем становился сильнее своих сверстников. Знаешь, каково это?
— Да, — тихо ответила Лив, и в ее голосе промелькнула смесь грусти и сочувствия.
Она всегда была умнее остальных, конструировала приборы для измерения силы лунного притяжения или делала странные, непонятные окружающим вещи. Мэкон внимательно посмотрел на Джона — бывший инкуб оценивал чужака по меркам своей породы.
— Какими же талантами ты можешь похвастаться, кроме невосприимчивости к солнечному свету?
— Стандартный набор для инкуба — необыкновенная физическая мощь, обостренный слух и нюх. Могу путешествовать. Девчонки от меня без ума. — Джон запнулся и покосился на Лену — та отвернулась.
— Ты и так без ума, — рассердился я.
Он нагло улыбнулся и добавил:
— И еще кое-что…
— Например? — оживилась Лив.
Линк нахмурился. Он ловил каждое слово инкуба, ведь они с Джоном теперь связаны на всю жизнь. Чем больше Линк узнает о нем, тем лучше станет понимать самого себя.
Джон помолчал, а потом произнес:
— Все, что угодно.
— Не соблаговолите ли объяснить поподробнее, — сверкнул глазами Мэкон.
— Может, это слишком пафосно, но я умею поглощать энергию других чародеев, — признался Джон.
— Как эмпаты? — встрепенулась Лив.
— Нет. Просто я обретаю их дар, — покачал головой Джон.
— То есть ты лишаешь чародеев их способностей? — ужаснулась Лив.
— Нет! Все остается при них, но у меня появляются такие же склонности. Я их вроде бы коллекционирую.
— Каким же образом? — осведомилась Лив.
— Мистер Брид, будьте любезны, отвечайте, — попросил его Мэкон, откидываясь на спинку кресла.
Джон снова взглянул на Лену, и я едва удержался, чтобы не вскочить с места и не дать ему в глаз.
— Мне просто нужно дотронуться до них.
— Что? — вскрикнула Лена.
Неужели именно для этого он обнимал ее, когда они танцевали в клубе «Изгнание»? Или когда она запрыгнула на его идиотский мотоцикл в тот день на озере? Он лишь выкачивал из нее ее способности, как паразит!
— Я не специально! Все происходит само собой! Я даже не понимаю, как применять некоторые из них!
— Зато Абрахам, конечно, знает, — нахмурился Мэкон и налил себя стаканчик темного ликера из возникшего на столе графина.
Лив и Мэкон молча переглянулись. На секунду мне показалось, что я слышу, как крутятся шестеренки в мозгу у Лив.