Прекрасная катастрофа - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

— Нет, спасибо, — сказала я. Его лицо помрачнело. Я прикоснулась к его плечу:

— Просто я устала, Трэв.

Он положил свою ладонь на мою, и начал что-то говорить, но когда я посмотрела мимо него, то увидела, что к нам приближается Паркер. Трэвис заметил мое выражение лица и обернулся.

— Привет, Эбби! Ты это сделала! — улыбнулся Паркер.

— Да, мы здесь уже как час, или около того, — сказала я, выдергивая руку из-под ладони Трэвиса.

— Ты потрясающе выглядишь! — из-за музыки он кричал.

— Спасибо!

Я усмехнулась, глядя на Трэвиса. Его губы были плотно сжаты, а между бровей пролегла складка. Паркер улыбнулся и кивнул в сторону гостиной:

— Ты не хочешь потанцевать?

Я сморщила носик и покачала головой:

— Нет, я немного устала.

Паркер посмотрел на Трэвиса.

— Я не думал, что ты придешь.

— Я передумал. — Трэвиса раздражало, что приходиться объясняться.

— Я вижу, — сказал Паркер, глядя на меня. — Не хочешь подышать свежим воздухом?

Я кивнула и стала подниматься с Паркером по лестнице. Он взял меня за руку, когда мы поднялись на второй этаж. Когда мы достигли вершины лестницы, он толкнул французские двери, ведущие на балкон.

— Тебе холодно? — спросил он.

— Немного прохладно, — сказала я, улыбнувшись, когда он снял свой пиджак и накинул мне на плечи.

— Спасибо.

— Ты здесь с Трэвисом?

— Мы вместе приехали.

Паркер широко улыбнулся и посмотрел на лужайку. Группка девушек прижималась друг к другу, обнимаясь, чтобы согреться. На траве валялась гофрированная бумага, пивные банки и бутылки от ликера. Среди всего этого беспорядка, братья из Сигма Тау стояли вокруг их шедевра: пирамиды из бочонков, украшенной белыми фонариками.

Паркер покачал головой.

— К утру это место превратится в помойку. Команде уборщиков предстоит большая работенка.

— У вас есть команда уборщиков?

— Ага, — он улыбнулся, — так мы называем первокурсников.

— Бедный Шеп.

— Он не в их числе. Он получает поблажку, так как он двоюродный брат Трэвиса, и он не живет в общежитии.

— А ты живешь в общежитии?

Паркер кивнул.

— Последние два года. Однако, думаю, мне нужна квартира. Мне нужно тихое место, чтобы заниматься.

— Дай угадаю… Основы бизнеса?

— Биология, немного анатомии. У меня есть еще один год, прежде чем я пройду тестирование, разработанное Ассоциацией Американских медицинских колледжей, а потом надеюсь закончить медицинский факультет в Гарварде.

— Ты уже знаешь, куда поступишь?

— Мой отец закончил Гарвард. В смысле, я не уверен, но он щедрый выпускник, если ты понимаешь, о чем я. У меня двести два балла за школьный оценочный тест, и тридцать шесть баллов за вступительный тест. Так что у меня неплохие шансы поступить.

— Твой отец — доктор?

Паркер с добродушной улыбкой это подтвердил.

— Хирург — ортопед.

— Впечатляет.

— А что насчет тебя? — спросил он.

— Еще не решила.

— Типичный ответ первокурсника.

Я приняла драматический вид.

— Думаю, я только что взорвала все свои шансы быть исключительной.

— О, тебе не стоит беспокоиться об этом. Я заметил тебя в первый день занятий. Что ты, как новичок, делаешь в Третьем Исчислении?

Я улыбнулась и накрутила волосы на палец.

— Математика всегда была для меня легкой. Я увеличила количество занятий в средней школе и взяла два летних курса в Уичитском Государственном Университете.

— Вот это впечатляет, — сказал он.

Мы час стояли на балконе и разговаривали обо всем, начиная с местных ресторанов, до того, как мы с Трэвисом стали хорошими друзьями.

— Я бы не стал этого говорить, но вы двое являетесь самой популярной темой для обсуждения.

— Чудесно, — пробормотала я. — Просто это необычно для Трэвиса. Он не дружит с девушками. Чаще он стремится стать врагами.

— Ну, я не знаю. Я видел больше, чем парочку девушек, которые страдали кратковременной потерей памяти или все они такие всепрощающие, когда дело доходит до него.

Паркер рассмеялся. Белые зубы блестели на фоне его золотистого загара.

— Люди просто не понимают ваших отношений. Ты должна признать, что они несколько сомнительны.

— Ты спрашиваешь, сплю ли я с ним?

Он улыбнулся.

— Если бы это было так, ты бы не была здесь с ним. Я его знаю с четырнадцати лет, и знаю, как он работает. Хотя, думаю, ваша дружба меня заинтриговала.


стр.

Похожие книги