Когда же она зашла в маленький магазинчик, гордо именующийся «Магазин ананасов Ребекки», чтобы купить содовой и передохнуть от смеющихся всезнающих взглядов, хозяйка магазина, веселая молодая женщина, чьи малыши играли возле ее ног, спросила:
— Надолго ли вы с мистером Деймоном у нас останетесь?
Кейт надоело притворяться, что все знают ее имя по чистой случайности.
— На неделю.
— На неделю? Всего на неделю? — Женщина выглядела огорченной.
— Нам надо возвращаться на службу, — объяснила Кейт и удивилась извиняющимся ноткам в своем голосе. Ее тронули дружелюбие и забота островитян. Она была бы не прочь познакомиться с ними поближе.
Ребекка закончила расставлять на полках какие-то банки с овощами и поцокала языком.
— Мистер Деймон слишком много работает. И семейные заботы в придачу. Ему никогда не хватает времени для самого себя. — Она покачала головой. — Эй, Сайлас, — крикнула она мужчине, игравшему с приятелем на крыльце в домино. — Ты слышал? Миссис Деймон говорит, они приехали всего на неделю!
Две седобородые физиономии возникли в дверном проеме. Одна из них хитро ухмыльнулась Кейт, прежде чем обернуться к Ребекке:
— О, да она настоящая красавица! Наверно, мистер Деймон думает, что управится за неделю!
— Сайлас! — возмутилась Ребекка.
Кейт пришла в замешательство, а мужчина, которого звали Сайлас, похохатывая, разъяснил:
— Единственный сын в семье, да? Вытворяет что хочет? Самое оно для... — Он подмигнул Кейт.
Кейт почувствовала, как запылали ее щеки, и беспомощно огляделась вокруг в поисках второго выхода, уже зная, что его нет.
— Не обижайтесь на Сайласа, — вступилась Ребекка. — У него одна извилина, и та забита грязными мыслишками. Но он прав, вы действительно красавица. Семья приедет в этом году на праздники?
— Семья? А, вы имеете в виду родственников Деймона. Думаю, да, но...
— Тогда вы останетесь. — Ребекка улыбнулась и протянула Кейт ее содовую. — Алексакисы всегда остаются.
Кейт едва ли могла с уверенностью заявить, что собирается надолго задерживаться в семье Алексакисов. Она поблагодарила собеседницу и, слабо улыбнувшись, вышла на крыльцо.
— Вы с мистером Деймоном не хотите порыбачить? — спросил Сайлас, когда она проходила мимо. — Скажите ему, Сайлас вас отвезет с удовольствием. Он ведь сейчас не работает?
— Он спит.
Сайлас хихикнул.
— Выдохся, что ли? Не скажу, что удивлен. Этот парень всегда слишком усердствует.
Отчаянно покраснев, Кейт сбежала по ступенькам и заторопилась вниз по улице. Игривый смех Сайласа преследовал ее всю дорогу.
Она больше не заглядывала ни в один магазин и даже не дошла до конца улицы, огибавшей гавань. Вместо этого она пересекла остров и оказалась на берегу океана. Когда она направилась в город, там было почти пусто, и теперь Кейт с облегчением обнаружила, что на берегу по-прежнему никого нет.
Она медленно брела вдоль воды, волоча ноги по теплому коралловому песку, пытаясь составить план дальнейших действий.
«Вы должны действовать самостоятельно, а не просто реагировать на происходящее, — постоянно втолковывала она няням. — Дети всегда чувствуют, когда вы теряете контроль над событиями»-.
Кейт знала, что теряет этот самый контроль, и опасалась, что все вокруг, особенно Ребекка и Сайлас, об этом догадываются.
Она чувствовала себя виноватой из-за того, что старается их обмануть, а главное — понимала, что не имеет права обманывать саму себя.
Она начала паниковать вовсе не из-за того, что вынуждена была прибегать ко лжи, а из-за того, что ее волновало присутствие Деймона.
Волнение. Притяжение. Желание.
Весь день — нет, всю неделю она пыталась этого не замечать, надеясь, что ощущения пройдут. Кейт думала, что застрахована от эмоций горьким опытом общения с Брайсом. Ей ли поддаваться таким чувствам! Но она поддалась.
То, что она испытывала по отношению к Деймону Алексакису, было неразумно. Впереди ее ждали одни неприятности. Как женщина она его не привлекала, и если он все еще был. женат на ней, хотя угроза брака с Мариной исчезла, то не потому, что любил ее, а просто потому, что выглядел бы идиотом, если бы признался в своем обмане.