Практический курс английского языка 3 курс. Ключи - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

doubt – сомнение, колебание, нерешительность (slight doubt – слабое сомнение)
no doubt – несомненно, без сомнений
doubt vt\i – сомневаться, иметь сомнения (to doubt the truth of smb. –сомневаться в чьей-либо правдивости)
doubt if (whether) smth. is correct(true,wrong) –сомневаться в правильности
(правдивости, неправильности) чего-либо
doubt if (whether) smb. will do smth. – сомневаться, что кто-либо что-либо сделает
not to doubt that – не сомневаться в этом
doubtful – неопределенный, сомневающийся, колеблющийся
to be (feel) doubtful as to – сомневаться относительно чего-то (Im doubtful as to what I ought to
do – Я не знаю что мне делать) select vt – отбирать, выбирать (select the best samples, the best singers, the most typical cases – выбирать лучшие образцы, лучших исполнителей, типичные случаи) choose – выбирать, избирать pick – выбирать, отбирать, подбирать
selection – выбор, набор, выборка, отбор (natural, artificial selection –естественный (искусственный) отбор, selections from Shakespeare –избранное из Шекспира, good selection of paintings – хороший подбор картин, good selection of goods – хороший ассортимент товаров) size – 1) размер, величина 2) размер (в одежде, в обуви) (a size smaller, bigger – на размер больше, на размер меньше) ( a size too large (small) –на размер больше, меньше)

– sized – определенного размера (medium-sized – среднего размера, a life-sized portrait – портрет во весь рост)

effort – усилие, попытка, борьба (heroic, tremendous, last, strong, great, desperate effort – героическое, огромное, последнее, сильное, большое, отчаянное) (continued, constant, vain efforts – продолжительные, постоянные, напрасные(тщетные) усилия.
to do smth. with (without) an effort – сделать что-либо прилагая усилия (легко, без усилий)
to make an (every, no) effort – прилагать усилие (все усилия, не прилагать усилий)
to cost smb. much effort to do smth. – стоить кому-либо больших усилий чтоб сделать что-л.
to spare no effort(s) – не жалеть усилий Word combinations and Phrases
to be in a good (bad) shape – прибывать в хорошем (плохом) состоянии at a great sacrifice to ones health – в ущерб своему здоровью to take up art (painting) – заняться искусством (рисованием) to avert a disaster – предотвратить катастрофу
to look at smb.|smth. appraisingly – смотреть на что-л./кого-л. оценивающе
a box of water colours – набор акварели
a tube of oils – баночка с красками (масляными)
to send smth. to the cleaners – отдать что-либо в химчистку
to become involved in smth. – быть замешанным, втянутым во что-л.
to execute a picture (a statue) – произвести выполнить картину,
воздвигнуть статую
to exhibit (smth.) in a show – выставить на показ, на шоу
a lifetime dream – мечта все жизни
a mature artist – зрелый художник
to become a laughing-stock – быть посмешищем
to be accepted for the show – быть принятым на шоу (показ)
an (in)conspicuous place – (не)заметное место
to blush to the top of ones ears – покраснеть до корней волос the close of the exhibition – закрытие выставки
to award a prize (a medal) – присуждать премию (награждать медалью)
Unit six (seven). Speech patterns.
You tricked that blockhead out of them.
George always managed to trick Tom out of some money. (Вытянуть деньги)
At the market I was cheated out of three roubles, (надурили на 3 рубля)
I am not to be trifled with.(Co мной шутки плохи)
Im not to be shouted at. (Я не тот на кого можно кричать)
Не is not to be interfered with.
She is not to be laughed at.
Lady (giving way to her temper).
Never give way to your despair. (Никогда не давай воли отчаянью) She gave way to her tears. (Она дала воли слезам) Dont give way to panic. (He паникуй)
Who are you that you should presume to speak to me in that coarse way? Who is he that he should order us about? (Кто он такой чтоб нам приказывать)
The moment he takes them, she hurries across to the other side of the room.
The moment you need me, Ill come.(Когда я тебе понадоблюсь, я приду) It will cost you nothing to give it to me. (тебе ничего не стоит) It will take you little time to do the job.

стр.

Похожие книги