– Хорошая идея, – кивнула Маргарита. – Осталось решить, что с этими уродами делать? Наверняка скоро очнутся и побегут в город, а мне там нужно задержаться до завтрашнего утра.
– Жаль, у меня нет с собой бабушкиных сборов. Можно было их целые сутки спать заставить.
– Глянь в мою торбу, там много чего имеется, – припомнила Кортина. – Вдруг пригодится?
Лурико отыскала нужный сбор травок и немного поколдовала над двумя мужчинами. Потом они вместе с Ритой с большим трудом погрузили мужиков на телегу и стеганули лошадь. Та неспешно посеменила вдоль дороги дальше.
Кобылку барона девушки оседлали вдвоем и направились в обратную сторону. Маркиз на этот раз устроился на плече хозяйки.
– Только не вздумай возвращаться в свою деревню, – решила предупредить юную подругу Кортина, – барон наверняка в первую очередь наведается туда.
– Ты не знаешь мою бабушку. После того, что я ей расскажу, этот тип за версту станет объезжать нашу деревню. Правда, и мне достанется…
– И кто у тебя бабушка?
– Она очень сильная травница. Хоть академии и не заканчивала, но умеет силу трав увеличивать. От любой болезни средство знает. К ней даже граф один раз приезжал, когда с его женой хворь страшная приключилась.
– Вылечила?
– Прогнала, хворь оказалась насланной. Мою бабушку зовут Курахо, живем мы в деревне Цузу, будешь проезжать рядом – обязательно загляни. Ой, а что это?
По обе стороны от дороги появились мерцающие огни, вблизи оказавшиеся светящимися кошками. Кортина насчитала дюжину созданий.
«Кто намазал зверушек фосфором?» – подумала она.
– Болотные призраки! – воскликнула Лурико. – Мы пропали!
– Да какие же это призраки? Те летают, а эти вон по земле пешком ходят, – возразила Маргарита.
Обретшие плоть кошки лишь в таком состоянии могли покидать болото, а потому двигались в сторону города, где когда-то жили. Заклятие, давшее им тела, запрещало охотиться на людей, но они увидели лошадь, то есть – много жизненной энергии, которую бывшие призраки и собирались поглотить. Кобылка барона это почувствовала. Она жалобно заржала, ощутив, что не может двигаться.
– Что с ней? Почему встала, как вкопанная?! – возмущалась Кортина из-за внезапной остановки.
– Я не знаю чар против призраков! – запаниковала бывшая пленница. – Они заколдовали нашу лошадь!
«Вот же гадость! – возмущалась мысленно Рита. – Постоянно забываю, что не у себя дома. Тут, оказывается, не только люди колдовать могут. Нам только светящихся зверушек не хватало. А я – та еще волшебница!»
И тут в дело опять вступил Маркиз.
Кот спустился на землю и спокойно направился к светящимся.
– Что он делает? – прошептала Лурико.
– Вышел на переговоры, – высказала предположение Кортина. Она и сама была поражена смелостью питомца.
Кот действительно начал разговор, причем в свойственной ему манере. Если пробовать перевести это на человеческий язык, то получалось нечто вроде «наезда» криминального авторитета на «шестерок», в котором дюжине хищников приходилось оправдываться, почему они мешаются у него под лапами.
Бывшие недавно призраками создания не могли не заметить, что у серого кота с их последней встречи заметно изменилась аура. Она стала втрое больше и переливалась опасными магическими оттенками. К тому же раньше у него под началом была всего одна человеческая самка, а теперь – две, и кобылка в придачу. Когда же светящиеся попытались высказать, что за ними стоит волшебник, сумевший дать им плоть, Маркиз быстро сообразил, кто это мог быть, и описал ауру волшебника. По реакции призраков понял, что угадал, и сразу уверенно заявил: чародей прибыл сюда именно к нему в гости.
Итог короткого разговора свелся к признанию прав Маркиза на трех особ, с которыми он путешествовал. Кошки поспешили к городу, а лошадка обрела подвижность и понимание, что обязана своим спасением тому, кто чуть раньше поцарапал ей морду.
– Сильный у вас фамильяр! – так же шепотом восхитилась Лурико. – Двенадцать болотных духов заставил отступить от добычи. А вы какой магией владеете? – спросила она.
– Пока еще не знаю, – задумчиво ответила Кортина.
– Вы тоже не учились в академии?