Политика и литературная традиция. Русско-грузинские литературные связи после перестройки - страница 137

Шрифт
Интервал

стр.

Вот вам и след московского синдрома[295].

Стремление сохранить свою независимость и нежелание повторять историю «колонизатор – колонизованный» или «центр – периферия» подталкивают к полному отстранению от объекта угрозы, и проявляется это в стремлении обрезать не только политические связи, но и культурные:

В сложившейся ситуации активный межкультурный контакт представляется мне невозможным по одной простой причине – он будет лишен искренности. Российская интеллигенция всегда выступает в роли эмиссаров, агентов. В советские времена они остро реагировали на всякие случаи нарушения прав человека, на все, что творилось не только у нас, но и, скажем, в Прибалтике, в других республиках. За последние годы я не припомню ни одного слова, высказанного в защиту Грузии, со стороны российских актеров и, тем более, ныне живущих литераторов, которые некогда клялись в братстве – не мне – своим коллегам-современникам. Поэтому я сомневаюсь, что во всем этом может быть какая-то искренность или необходимость (Из аудиоинтервью от 21.04.2015).

Упущенная из виду острая реакция по поводу событий 2008 года последовала. Представители российской интеллигенции разделились на два лагеря[296]. Второго сентября 2008 года на интернет-странице журнала «Грани. ру» появилось «Обращение учредителей и участников Регионального общественного фонда содействия развитию культуры „Мир Кавказа“ к деятелям культуры в связи с событиями в Южной Осетии»[297]. В этом обращении, подписанном шестнадцатью представителями деятелей культуры РФ (Фазу Алиева, Юрий Башмет, Элина Быстрицкая, Ахсарбек Галазов, Валерий Гергиев, Самвел Григорян, Фазиль Искандер, Шапи Казиев, Юрий Карпов, Василий Лановой, Вячеслав Михайлов, Николай Никогосян, Владимир Соскиев, Ширвани Чалаев, Карен Шахназаров)[298], звучали слова глубокой озабоченности «в связи с трагическими событиями в Южной Осетии и актами массового уничтожения военными формированиями Грузии мирного населения республики»:

Мы, представители культуры России, выражаем глубокую озабоченность в связи с трагическими событиями в Южной Осетии и актами массового уничтожения военными формированиями Грузии мирного населения республики. Считаем необходимым обратить внимание мировой общественности на то, что региональная война, развязанная марионеточным режимом Михаила Саакашвили против населения Южной Осетии, есть не что иное, как начало необъявленной войны, которую США и их европейские союзники развязали против России руками братского грузинского народа, с которым Россию связывают многовековые культурно-исторические узы. Одурманенная националистической риторикой и подстрекаемая коварной политикой США, значительная часть грузинского народа забыла, что поднимает оружие против брата и друга, чья искренность и надежность испытана веками, и не осознает в полной мере, что служит орудием в руках новой «Империи Зла».

Россия остается самым серьезным препятствием на пути к глобальному мировому господству США и установлению по всему миру нового тоталитарного режима под личиной «демократии»[299].

«Обращение» рассорило людей, дружба которых длилась всю жизнь. Об этом мне рассказывали в своих интервью переводчик Анаида Беставашвили, писатель и переводчик Наталия Соколовская. С резким протестом по поводу разрыва отношений с Грузией особенно активно выступила петербургская интеллигенция. Ее представители заявили, что не намерены разрывать отношения с грузинской культурой. Соколовская подготовила письмо, отправленное в Институт грузинской литературы им. Ш. Руставели, под которым подписались более сорока человек (поэты и прозаики, члены Союза писателей Москвы и Петербурга Борис Стругацкий, Константин Азадовский, Татьяна Никольская, Михаил Яснов, Нина Катерли, Александр Рубашкин, Александр Долинин, Елена Чижова, академик Александр Лавров, заслуженная артистка России Лариса Дмитриева, член Правозащитного совета Петербурга Леонид Романков и многие другие):

Это письмо – результат коллективного сознательного, в противовес коллективной бессознательной ненависти, подогреваемой нашими центральными СМИ, этими юными мичуринцами, доблестными выращивателями овощей. Текст крайне простой. Пафос его в том, что за чудовищные, преступные просчеты политиков (всех, напрямую или косвенно принявших участие в развязывании конфликта) расплачиваются люди. Сейчас политики двух (а может, и трех) государств (не стран, а именно государств, так как страны – это культура и люди, а государства – это бездушные функции) поставили на карту культурные и человеческие связи между Россией и Грузией. А этого нельзя уступить. И не уступим


стр.

Похожие книги