После ознакомления с деятельностью российских и грузинских писательских объединений напрашивается вывод о том, что они не играют главной целенаправленной функциональной роли в поддержке именно русско-грузинских литературных связей (переводы, публикации, распространение книг), как это было в советский период. Главная роль в этом процессе принадлежит объединениям, находящимся в Грузии, в Тбилиси. Причиной их появления и активности стало не только желание сохранить часть большого культурного пространства, связанного с Россией. За открытой риторикой скрывались чувство незащищенности русскоязычного населения постсоветской Грузии и сложное социально-экономическое положение, особенно в первые годы независимости страны, а также рост национализма. Напрашивается предположение, что чувство незащищенности и психологическая привязанность к этнической родине у малой части населения государства, обретшего независимость, подталкивает к соучастию «старой» империи в культурно-литературной жизни новообразованной страны. Присутствие империи на периферии обретает новый формат, формат soft power.
Центр активной поддержки интересующих нас отношений в постсоветский период смещается в Грузию. На постсоветском пространстве наиболее целенаправленно и структурированно вопросом русско-грузинских культурных связей занимается грузинский Международный культурно-просветительский союз «Русский клуб», зарегистрированный в 2003 году. Плацдармом зарождения организации стал Тбилисский русский драматический театр имени А. С. Грибоедова, который притягивал в свои стены не просто русскоязычных жителей Грузии, а любителей русской литературы и искусства. «Русский клуб» стремится продолжить имперскую литературную традицию, заключающуюся в развитии не только литературных, но и культурных связей между Россией и Грузией:
Главная задача «Русского клуба» – всестороннее развитие духовных связей между Грузией и Россией на основе сотрудничества, дружбы и взаимопонимания между двумя независимыми государствами. Наш союз объединяет более пяти тысяч людей разных национальностей, для которых важно прошлое, настоящее и будущее русско-грузинских отношений[243].
Корни этой организации не уходят в советское прошлое. Но имперские устремления, восходящие к пропаганде «дружбы народов», схожи с функциями советских структур:
Одна из важнейших целей «Русского клуба» – содействие в становлении гражданского общества, а значит, утверждение принципа социальной справедливости и культурного равноправия всех граждан Грузии, уважения их интересов и ценностей, национальных языков и традиций. «Русский клуб» верит в огромный потенциал народов, проживающих в Грузии, и старается объединить людей с разными взглядами, но общими ценностями. Ведь само слово «клуб» означает «вместе, сообща»[244].
Официальный язык клуба – русский. Союз «Русский клуб» входит в Международный союз российских соотечественников[245] и финансово поддерживается неправительственным Международным грузинским благотворительным фондом «Карту», основанным крупным бизнесменом и политиком Бидзиной Иванишвили, государственным российским фондом «Русский мир», «Московским домом соотечественника», российским банком «ВТБ» и т. д. Несмотря на заинтересованность в существовании клуба с российской стороны, благодаря поддержке с грузинской организация сумела выжить в самые трудные годы русско-грузинских политических отношений. Президентом союза «Русский клуб» является директор Тбилисского государственного русского драматического театра им. А. С. Грибоедова, заслуженный деятель искусств РФ Николай Свентицкий[246]. Члены клуба – более пяти тысяч человек из разных стран.
За относительно небольшой период существования организация реализовала более ста пятидесяти проектов, самым масштабным из которых являлся ежегодный Международный русско-грузинский поэтический фестиваль[247]. В нем принимали участие ведущие поэты из пятидесяти стран мира, в их числе грузинские и российские: Евгений Рейн, Алексей Цветков, Олеся Николаева, Бахыт Кенжеев, Равиль Бухараев, Юрий Ряшенцев, Юлий Ким, Сергей Гандлевский и многие другие. Итогами мероприятий и литературных конкурсов являлись сборники. Например, сборник стихов «Плеяда Южного Кавказа» (2012) стал результатом конкурса среди русскоязычных поэтов Кавказа; сборник «Диалог» (2007) составлен по материалам Международного русско-грузинского поэтического фестиваля, юбилейный фестивальный сборник «Новые сны о Грузии» (2011) – по итогам V Международного русско-грузинского поэтического фестиваля «Сны о Грузии» и Первого конкурса молодых русскоязычных литераторов Грузии. Клуб проводит не только конкурсы, юбилейные вечера, конференции, посвященные русским литераторам (Толстовские конференции: 2002 год – «Рождение писателя», 2011 год – «Война и мир? Диалог культур как фактор преодоления межнациональной розни». Проведены совместно с Домом-музеем «Ясная Поляна». Материалы первой конференции вышли в свет в издательстве «Ясной Поляны»), но и фестивали и культурно-литературные вечера в Тбилиси.