Покидающие Эдем. Мелинда, Принцесса фей. Книга 1 - страница 35

Шрифт
Интервал

стр.

Мелинда уже почти заснула, когда легкий шорох привлек ее внимание, и девушка открыла глаза. Она увидела, что Альдо поднялся и пошел прочь от костра к краю поляны. Мелинда последовала за ним.

Почему ты не спишь? – спросила она.

Он не ответил.

О чем ты думаешь, что случилось? – Мелинда почувствовала тревогу и, обойдя его, подошла ближе и посмотрела ему в глаза.

Я думаю, не кажется ли тебе, что в этом новом мире все удивительно справедливо? – задумчиво спросил он. – Подумай, женщина-кошка была плохим человеком, и что с ней стало? Жадные люди превратились в эльфов, те, кто совершали добрые поступки, живут теперь в раю. Может, не нужно ничего менять, может быть, не нужно искать Прежний мир?

Я так не думаю, – покачала головой Мелинда. – Посмотри, мы стоим на месте. Ты же сам видишь, люди живут равнодушные ко всему!

Но ведь ты хотела любви и получила ее! И даже сделала так, что я полюбил тебя!

Ну и что? А как же другие? Ты считаешь нормальным, что твой брат на всю жизнь останется маленьким мальчиком? Или то, что ни у одной женщины больше не будет ребенка?

Из-за того, что ты хочешь ребенка нельзя переделывать мир! Нельзя. Здесь все справедливо, – жестко ответил он.

Справедливо? Справедливо! – крикнула Мелинда, не выдержав, – Ты считаешь справедливым то, что эта бедная кошка вынуждена страдать вечно, и Ева, и Сельма, и, возможно, многие другие, те, кого мы не знаем! Ты считаешь, это справедливо?!

Это не тебе решать, Мелинда, это решает Бог! – заметил Альдо.

Знаешь, я часто пытаюсь заговорить с тем голосом, который слышала бабушка в телефонной трубке. Но он не отвечает мне… Наверное, я недостойна говорить с ним! Но, так или иначе, я должна искать Прежний мир, а ты, если хочешь, можешь надеяться на высшие силы!

Альдо кивнул.

Я с тобой, – спокойно ответил он. – Я просто не хочу поступать неправильно! Я всегда боялся этого.

Пошли спать, – сказала Мелинда, обнимая его за плечи, – Согласись, был нелегкий день. Не каждый день летишь в пропасть, несешься по реке и встречаешь женщин с кошачьей головой!

Мы и так проспали почти всю свою жизнь! – ответил он, следуя за ней обратно к костру.

Глава 6. Принцесса-ведьма

Когда наутро Мелинда открыла глаза, Тайдо уже нанизывал на вертела мясо птиц, принесенных женщиной-кошкой.

Долго спите! – сделал он замечание, – Я уже вовсю работаю, встаю ни свет ни заря!

Тайдо, – улыбнулась Мелинда, – Ты хоть иногда бываешь доволен?

А чему мне радоваться? – хмуро ответил он. – Это у вас тут любовь, вы щебечете, как щебетали когда-то птички, которых я теперь поджариваю, а мне-то чему радоваться?

Как тебе Миа, подойдет? – спросила Мелинда, в ответ раздраженно Тайдо замахал руками, а Миа, отвернувшись, вдруг покраснела.

Хватит глупости говорить! – сказала она.

А может тебе больше по душе наша хозяйка! – не унималась Мелинда.

Да я и раньше-то собак больше любил, чем кошек! Ой! Само вырвалось… Воспоминание! У меня, кажется, собака была…

Зря, по-моему, прекрасная кошечка! – Альдо погладил женщину-кошку по плечу, и тут же отдернул руку. На его кисти отчетливо проступили красные полосы. Пять красных полос, оставленных острыми кошачьими коготками.

Попрошу без фамильярности! – сухо сказала женщина-кошка.

Пожалуйста, пожалуйста! Я не хотел обидеть тебя! – Альдо отодвинулся в сторону. – Я просто пошутил.

Ты поведешь нас к эльфам? – спросила Мелинда.

Ближе к вечеру, днем они отсыпаются и не любят, когда их будят, как и она впрочем, – заметила кошка.

Когда закончился этот длинный день, и солнце склонилось над горизонтом, Мелинда и Альдо, оставив остальных спутников у дома женщины-кошки, отправились навстречу с эльфами.

Они очень обидчивы, будьте осторожны! – предупредила женщина-кошка. – Нужно уйти в самую чащу, здесь они редко встречаются.

Альдо и Мелинда еле успевали за ней, а ее тонкая фигурка грациозно и бесшумно скользила среди стволов деревьев.

Пришли! – объявила она, наконец, присаживаясь на неровный корень большого темного дерева. – Теперь ждите.

Мелинда села рядом с ней, Альдо напротив, и они принялись ждать, напряженно глядя на темные норы, которыми была испещрена земля.


стр.

Похожие книги